Memoirs of the Life, Writings and Correspondence of Sir William Jones, Volume 1J. Hatchard, 1806 - 531 pages |
From inside the book
Results 11-15 of 100
Page 41
John Shore Baron Teignmouth. translation was not , however , published until 1770. Forty copies upon large paper were ... translation , the honourable testimony of regard which his Majesty Christian VII . sent publicly to London , a few ...
John Shore Baron Teignmouth. translation was not , however , published until 1770. Forty copies upon large paper were ... translation , the honourable testimony of regard which his Majesty Christian VII . sent publicly to London , a few ...
Page 42
... translation : and I may venture to assert , that Mr. Jones was the only person in England , at that time , capable of producing a work , which required a critical knowledge of two foreign languages , one of which was scarcely known in ...
... translation : and I may venture to assert , that Mr. Jones was the only person in England , at that time , capable of producing a work , which required a critical knowledge of two foreign languages , one of which was scarcely known in ...
Page 43
... translation of them to my readers . * Mr . JONES to C. REVICZKI . How pleasing was that half hour to me , in which we conversed on Persian poetry , our mutual delight . I considered it * Appendix , No. 1 . the the commencement of a most ...
... translation of them to my readers . * Mr . JONES to C. REVICZKI . How pleasing was that half hour to me , in which we conversed on Persian poetry , our mutual delight . I considered it * Appendix , No. 1 . the the commencement of a most ...
Page 45
... translations from Hafez , with whom I sometimes amuse myself in a leisure hour . You are too well acquainted with the genius of the Persian language , not to perceive the rashness of my attempt ; I do not indeed pretend to give the ...
... translations from Hafez , with whom I sometimes amuse myself in a leisure hour . You are too well acquainted with the genius of the Persian language , not to perceive the rashness of my attempt ; I do not indeed pretend to give the ...
Page 49
... translation , translation , with a request that you will return it SIR WILLIAM JONES . 49.
... translation , translation , with a request that you will return it SIR WILLIAM JONES . 49.
Common terms and phrases
admiration agreeable amused ancient Appendix Arabic Asiatic atque attention beautiful Bengal Brahmans Calcutta CALIFORN character Cicero compositions constitution copy cujus cùm dear Sir delight discourse elegant England enim Essay etiam etsi express favour give Greek hæc Hafez happy Hindu honour hope India JONESIUS knowledge labour Lady Jones language Latin learned leisure letter literas literature Lord Lord ALTHORPE Lord Macclesfield manuscript ment mentioned mihi mind Nadir Shah nation native never Nezami nihil object obliged opinion Oriental Oxford Persian Persian language perusal pleasure poem poetry poets political published quæ quàm quid quidem quod Ramiel reader received religion REVICZKI Sanscrit SCHULTENS sentiments Shahnameh Sir William Jones society studies talents tamen tibi tion translation truth tuam Turkish Turkish language Turks verse virtue wish words write written