Lenore. I. om erbrochen ist der gold'ne Halt Gelöst des Geistes Bann! 3hr Glocken schalt! - die Sel'ge wallt Den dunkeln Styr hinan! Und Guy de Vere, weinst Du nicht hier? Wein' jeßt, wenn nie zuvor! Denn sieb' vor Dir, so starr und stier, Liegt Deine Lieb', Lenor'! Singt nach des Rituals Gebot Ein Anthem nun im Schwung Für sie, die Herrlicyste — nun todt Die jemals starb so jung Ein Lied für sie, die doppelt todt, Dieweil sie starb so jung ! II. "Wretches, ye loved her for her wealth, And hated her for her pride, And when she fell in feeble health, Ye blessed her that she died ! How shall the ritual, then, be read ?The requiem how be sung? by yours, the evil eye, – By yours, the slanderous tongue, That did to death the innocence That died, and died so young ?" By you III. Peccavimus; but rave not thus ! And let a Sabbath song Go up to God so solemnly The dead may feel no wrong! The sweet Lenore hath "gone before," With Hope that flew beside, Leaving thee wild for the dear child That should have been thy bride II. „Heudiler, ihr liebtet nur ihr Gut Und haftet ihr Gemüth, Und als versiegt die Lebensflut, Da freut eudy's — daß sie schied ! Wer, nach des Rituals Gebot, Singt's Requiem nun im Schwung ? Ihr — ibr, verruchte Lästerer, Die ihr mit falscher Zung? Zu Tod gequält die Heilige, Die starb, und starb so jung ?" III. Peccavimus; doch ras nicht so ! laß einen Sabbathsang Zum Himmel steigen sadyt empor Mit feierlichem Klang! Die Hoffnung folgt vertraut Um Deine todte Braut For her, the fair and debonair, That now so lowly lies, But not within her eyes The death upon her eyes. IV. "Avaunt! to-night my heart is light ! No dirge will I upraise, But waft the angel on her flight With a Pæan of old days! Amid its hallowed mirth, Up from the damned Earth. The indignant ghost is riven — Far up within the Heaven From grief and groan to a golden throne Beside the King of Heaven !" Die immerbar so lieblich war, Und todt nun - o Geschid ! Doch nidyt in ihrem Blick Doch Tod in ihrem Blick ! IV. "Hinfort ! entweicht! Mein Herz ist leicht ! Nicht will icy klagen beut; Päane früh'rer Zeit ! An ibre Ohren gellt, Sie flieht von arger Welt; Seh' ihren Geist idy schweben Fern, fern, im schönern Leben – Von Haß und Hohn zum gold'nen Thron, Den Gott ihr dort wird geben!" |