Page images
PDF
EPUB

when it came to be written down, it had been polished and perfected by the labour of hundreds of years.

Now I suppose all of you have at some time wanted to get books about how to write English, I suppose that you have all found them, and that the result was only disappointment. It would have been disappointment just the same if you had been looking for French books on how to write French, or German books on how to write German. No books yet exist that will teach you literary work, which will teach you the real secrets of composition. Some day, I trust, there will be such books; but at present there are none, simply because the only men capable of writing them. are men who have no time to give to such work. But this having been said, let us return to the subject of Japanese composition. Before trying to give you some practical rules, let me assure you of one thing, that all your foreign studies can be of no literary use to you except in relation to your own tongue. You can not write, you will never be able to write, English literature or French literature or German literature, though you might be able, after years of practice and foreign travel, to write tolerably correct English or French or German-to write a business document, for example, or to write a simple essay dealing only with bare facts. But none of you can hope to be eloquent in any other tongue than your own, or to move the hearts of people by writing in a language which is not your own. There are very few examples in all English literature of a man able to write equally well in two languages-in French and in English for example, close as are these tongues to each other. With an oriental language for a mother tongue, the only hope of being able to create literature in a foreign. language is in totally forgetting your own. But the re

sult would not be worth the sacrifice.

I suppose that many of you will become authors, either by accident or by inclination; and if you produce literature,

prose or verse, it is to be hoped that you will influence the future literature of your country, by infusing into the work those new ideas which a university course must have forced upon you by thousands. But this alone, this imparting of new ideas, of larger knowledge, would not be literature. Literature is not scholarship, though it may contain scholarship. Literature means, as I have said before, the highest possible appeal of language to the higher emotions and the nobler sentiments. It is not learning, nor can it be made by any rules of learning.

And now we can turn to the practical side of the subject. I begin by asking you to remember that the principles of literary composition of the highest class must be exactly the same for Japan or for France or for England or for any other country. These principles are of two kinds, elimination and addition-in other words, a taking away or getting rid of the unnecessary, and the continual strengthening of the necessary. Besides this, composition means very little indeed. The first thing needed, of course, is a perfect knowledge of your own tongue as spoken; I will not say as written, for a perfect knowledge of any tongue as written is possible only to scholarship, and is not at all essential to literature. But a knowledge of the living speech, in all its forms, high and low, common and uncommon, is very desirable. If one can not hope to obtain the knowledge of the whole spoken speech, then I should advise him to throw his strength into the study of a part only, the part that is most natural to him. Even with this partial knowledge excellent literature is possible. But full knowledge will produce larger results in the case of large talent.

II

In all this lecture you must not forget my definition of literature as an art of emotional expression. And the first thing to be considered is the emotion itself, its value, its

fugitive subtlety, and the extreme difficulty of "getting hold of it."

You might ask why I put the emotion before the sensation. Of course the sensation always precedes the emotion. The sensation means the first impression received from the senses, or the revival in memory of such an impression. The emotion is the feeling, very complex, that follows the sensation or impression. Do not forget this distinction; for it is very important indeed.

Now the reason why I am not going to say much to you about the sensation, is that if a sensation could be accurately described in words, the result would be something like a photograph, nothing more. You might say, a coloured photograph; and it is true that if we discover (as we shall certainly some day discover) the art of photographing in colours, such a coloured photograph would represent almost exactly a visual impression. But this would not be art. A photograph is not art; and the nearer that a painting resembles a photograph by its accuracy, the less it is likely to be worth much from the artistic point of view. To describe sensations would be no more literature in the higher sense, than a photograph could be called art in the higher sense. I shall therefore boldly take the position that literature is not a picture of sensations, but of emotions.

All this must be very fully illustrated. When I say "emotion" you perhaps think of tears, sorrow, regret. But this would be a mistake. Let us begin by considering the very simplest kind of emotion-the emotion of a tree.

Two things happen when you look at a tree. First you have the picture of the tree reflected upon the brain through the medium of sight-that is to say, a little card picture, a little photograph of the tree. But even if you wanted to paint this image with words you could not do it; and if you could do it, the result would not be worth talking about. But almost as quickly, you receive a second impression, very different from the first. You observe that the tree gives

you a peculiar feeling of some kind. The tree has a certain character, and this perception of the character of the tree, is the feeling or the emotion of the tree. That is what the artist looks for; and that is what the poet looks for.

But we must explain this a little more. Every object, animate or inanimate, causes a certain feeling within the person who observes it. Everything has a face. Whenever you meet a person for the first time, and look at the face of that person, you receive an impression that is immediately followed by some kind of feeling. Either you like the face, or you dislike it, or it leaves in you a state of comparative indifference. We all know this in regard to faces; but only the artist and poet know it in regard to things. And the difference between the great artist and the great poet and the rest of the world is only that the artist or the poet perceives the face of things, what is called the physiognomy of things-that is to say, their character. A tree, a mountain, a house, even a stone has a face and a character for the artistic eye. And we can train ourselves to see that character by pursuing the proper methods.

Now suppose that I were to ask all of you to describe for me a certain tree in the garden of the University. I should expect that a majority among you would write very nearly the same thing. But would this be a proof that the tree had given to all of you the same kind of feeling? No, it would not mean anything of the sort. It would mean only that a majority among you had acquired habits of thinking and writing which are contrary to the principles of art. Most of you would describe the tree in nearly the same way, because, in the course of years of study, your minds have been filled with those forms of language commonly used to describe trees; you would remember the words of some famous poet or story-teller, and would use them as expressing your own feelings. But it is perfectly certain that they would not express your own feelings. Education usually teaches us to use the ideas and the language of other men

to describe our own feelings, and this habit is exactly contrary to every principle of art.

Now suppose there is one among you of a remarkably powerful talent of the poetical and artistic kind. His description of the tree would be startlingly different from that of the rest of you; it would surprise you all, so that you would have to look at the tree again in order to see whether the description was true. Then you would be still more astonished to find that it was much more true than any other; and then you would not only discover that he had enabled you to understand the tree in a new way, but also that the rest of you had but half seen it, and that your descriptions were all wrong. He would not have used the words of other men to describe the tree; he would have used his own, and they would be very simple words indeed, like the words of a child.

For the child is incomparably superior to the average man in seeing the character of things; and the artist sees like the child. If I were to ask twenty little children—say, five or six years old-to look at the same tree that we were talking about, and to tell me what they think of it, I am sure that many of them would say wonderful things. They would come much nearer to the truth than the average university student, and this just because of their absolute innocence. To the child's imagination everything is alive— stones, trees, plants, even household objects. For him everything has a soul. He sees things quite differently from the man. Nor is this the only reason for the superiority of the child's powers of observation. His instinctive knowledge, the knowledge inherited from millions of past lives, is still fresh, not dulled by the weight of the myriad impressions of education and personal experience. Ask a child, for example, what he thinks of a certain stranger. He will look and say "I like him," or "I dislike him." Should you ask, "Why do you dislike that man?" the child, after some difficulty, will tell you that he does not like something in

« PreviousContinue »