Page images
PDF
EPUB

MÉMORIAL BIBLIOGRAPHIQUE.

RELIGION.

BIBLIA SACRA hebraica, cum punctis. Amstelodami, 1705, 2 vol. gr. in-8°; prix, 50 à 60 fr.

Cette édition (avec les points) est fort belle et fort recherchée; elle a été revue sur la dernière édition de Joseph Athias, enrichie de diverses notes, et publiée par Ever. Vander Hooght.

Eadem, hebraica. Lipsie, 1793, seu Hallæ, 1818, 1 vol. in-8°; prix, 18 fr. pap. ord., 24 fr. pap. fin, et 30 fr. pap. d'Hol.

Cette édition-ci est beaucoup plus usuelle que la précédente; elle a été donnée d'après celle de Reineccius, puis revue sur les Mss., par Kennicott et de Rossi, et publiée par J.-C. Doederlein et J.-H. Meisner. Cette bonne édition a été tirée à 10,000 exemplaires. Le fonds ayant passé dans la maison des Orphelins à Halle, on en a changé le titre en 1818, et on y a ajouté la préface de Knapp sur les éditions de la Bible publiées à Halle.

BIBLIA SACRA, greecè. Lipsia, 1697, 2 vol. in-8°; prix, 15 à 18 fr.

Cette édition, qui renferme la traduction grecque de l'Ancien Testament, juxta exemplar Vaticanum (1), ainsi que le Nouveau

(1) C'est le célebre CODEX VATICANUS, précieux manuscrit grec, qui passe pour le plus ancien du monde, puisque M. Hug a démontré qu'il est du commencement du quatrième siècle. Malheureusement il y a des lacunes. Il commence au quarante-septième chap. de la GENÈSE, et finit au quatorzieme verset du chap. 9 de l'EPITRE AUX HÉBREUX. Les livres des MACHABLES manquent au milieu, ainsi que les feuillets contenant les psaumes

105 à 138.

Le second manuscrit grec le plus ancien est le CODEX ALEXANDRINUS, envoyé au roi d'Angleterre, Charles I, en 1628, par le célebre Cyrille Lucaris, patriarche de Constantinople, qui le prétendoit écrit 1300 ans avant le dix-septième siècle, par une dame égyptienne, nommée Thecla, dont le nom se trouvoit autrefois à la fin du manuscrit, M. Woide le place vers la fin du quatrième siècle, M. Semler dans le sixième; mais M. Michaelis le met entre le sixième et le huitieme siècle. Il renferme en 4 volumes toute la Bible:

Testament également en grec (curá et studio Mathic-Tac. Calveri et Th. Klumphii ), est estimée, soit par son exactitude, soit parce qu'on y trouve les Prolégomènes de Frickius.

BIBLIA SACRA, latina, vet. et nov. testament. (édition de la collection du Dauphin). Parisiis, Fr.-Ambr. Didot, nat. maj., 1785, 2 vol. gr. in-4.o, pap. vélin; prix, 40 à 50 fr. pour les exemplaires portant au frontispice: Ad institutionem Delphini, et qui n'ont été tirés qu'à 250; et 25 à 30 fr. pour les exemplaires dédiés au Clergé de France.

On a tiré de cette édition deux exemplaires sur VÉLIN, dont un a été vendu 1350 fr. chez M. d'Hangard en 1789.

Même texte, (même collection), Parisiis, Fr.-Ambr. Didot, 1785,8 vol. in-8°, pap. vélin, tirés à 350 exempl. Prix, 30 à 40 fr., et pour le reste de l'édition dédiée au Clergé, 25 à 30 fr.

Six exemplaires ont été tirés sur VÉLIN; l'un divisé en 16 tomes, a été vendu 660 fr. chez M. Mel de Ceran en 1791.

La SAINTE BIBLE, trad. en français par Le Maistre de Sacy. Paris, Defer de Maisonneuve, 1789-1804, 27

les trois premiers pour l'Ancien Testament; le quatrième contient le Nouveau avec la première épître de S. Clément aux Corinthiens, et une partie de la seconde. M. Woide a fait imprimer à Londres ce manuscrit (le Nouveau Testament seulement), avec des caractères imitant ceux de l'original, 1786, in-fol., prix à-peu-près 100 f. Le CODEX ALEXANDRINUS tire son nom de la ville d'Alexandrie en Egypte où Lucaris en a fait l'acquisition.

Le troisième manuscrit grec le plus remarquable par son antiquité est le CODEX CANTABRIGIENSIS donné à l'université de Cambridge, par Théodore de Bèze, en 1581. Il contient le texte grec et la version latine des quatre Évangiles et des Actes des Apôtres. Le commencement et la fin y manquent. M. Kipling le croyoit du deuxième siècle; M. Michaelis étoit assez de cet avis; mais M. Herbert Marsh a prouvé qu'il n'étoit pas antèrieur au cinquième siècle. M. Kipling a publié ce manuscrit à Cambridge, aux frais de l'université, en 1793, in-fol., dans le même genre que celui d'Alexandrie, par M. Woide.

livraisons formant 12 vol. gr. in-8.o, avec 300 fig. d'après les dessins de Marillier et Monsiau; prix, 150 à 180 fr. pap. ord. ; 250 à 300 fr. format in-4,°; et 400 à 450 fr. en gr. pap. vélin.

Ces prix peuvent s'élever davantage selon la qualité des épreuves et la condition des exemplaires. Il est surprenant qu'un exemplaire unique, in-4.o, gr. pap. vél., avec les 300 dessins originaux, et les gravures doubles avant et avec la lettre, ne soit allé qu'à 1100 fr. chez M. Détienne, en 1807.

Le même ouvrage, en latin et en français, avec des notes, des préfaces et des dissertations tirées de Dom Calmet, de l'abbé H.-Fr. De Vence, et d'autres auteurs. Paris, Méquignon, fils aîné, 1820 et suiv., 25 vol. in-8.o, et atlas composé de 38 cartes et fig. Prix, 160 fr.

Cette édition peut être considérée comme une réimpression de la Bible de De Vence, Paris, 1767-73, 17 vol. in-4.o, qui, pour les dissertations, appartient plus au savant L.-E. Rondet, qu'à cet abbé. Quant à la traduction française, elle est au fond, et à quelques corrections près, celle du P. de Carrières. Il existe une édition de cette Bible, Nismes, 17 vol. in-8.o

La Bible de Sacy a été aussi réimprimée à Nismes, 1781, en 25 vol. in-8°. Il est bon de joindre à ces différentes éditions le Dictionnaire de la Bible, par dom Calmet, Toulouse, 1783, 6 vol. in-8. Si nous n'indiquons pas les éditions de ce Diction naire, 1722-1728, 4 vol. in-fol., fig. ; et 2.o édition, 1730, 4 vol, in-fol., fig., c'est que ce format ne s'accorderoit pas avec celui des éditious de la Bible que nous indiquons; d'ailleurs il fait suite à la grande Bible de dom Calmet, de 1724, 8 tom. en 9 vol. in-fol,

Le même ouvrage (traduction française par Legros). Paris, Th. Desoer, 1819, 1 vol. in-8.o de 888 pages; prix, 20 à 24 fr., et en papier vélin, 40 fr.

Cette édition, beaucoup plus belle que celle de 1739, 1 vol. in-12, est fort bien imprimée; le caractère, quoique très petit, est fort net, et le papier très beau. Le volume est terminé par l'explication des noms hébreux, chaldéens et grecs; par une table

des Epitres et Évangiles, et par une table analytique des matières. Comme l'impression est à deux colonnes, on s'est servi de la même composition pour en faire une édition in-18 en 7 vol., qui, imprimée sur papier-coquille, est fort jolie, et coûte également 20 à 24 fr.

Le même ouvrage (traduit en français, avec un commentaire littéral, par de Carrières). Paris, 1750, 6 vol. in-4°; prix, 30 à 36 fr. Le même, Toulouse, 1802 10 vol. in-8°; prix, 25 à 30 fr.

-

Le même ouvrage (trad. en français d'après le texte sacré, avec la Vulgate, par M. Eugène Genoude), Paris, Méquignon aîné, 1821, 16 vol. in-8°; prix, 80 à 90 fr.

Cette nouvelle traduction a été l'objet de grands éloges, quoique non encore terminée.

Ceux qui aiment à comparer diverses traductions de la Bible, surtout pour certains passages dont le sens n'est pas encore bien déterminé, pourront consulter la traduction des pasteurs et professeurs de Genève, Genève, 1805, 1 vol. in-fol. au 3 vol.in-8° ; on fait l'éloge de cette traduction.

MORALE de la Bible; par J.-B.-C. Chaud. Versailles, Lebel, 1817, 2 vol. in-8°; prix, 10 d 12 fr.

Bon ouvrage.

LA SAINTE BIBLE vengée des attaques de l'incrédulité et justifiée de tout reproche de contradiction avec la raison avec les monumens de l'histoire, des sciences et des arts; avec la physique, la géologie, la chronologie, la géographie, l'astronomie; par M. l'abbé Duclot. Lyon, Bettend; Paris, Méquignon, fils aîné, 1816-17, 6 vol. in-8°; prix, 24 à 30 fr.

Ouvrage utile.

LETTRES de quelques Juifs Portugais, Allemands et Polonais, à M. de Voltaire, avec un petit commentaire extrait d'un plus grand à l'usage de ceux qui lisent ses œu

vres; et mémoires sur la fertilité de la Judée. Huitième édition, avec des notes qui mettent ces lettres en rapport avec différentes éditions de Voltaire; par l'ab. Guenée, Versailles, Lebel, 1817, 1 vol. in-80; prix, 7 fr. 50 c

Une neuvième édition de cet ouvrage aussi piquant qu'instructif, a paru la même année à Paris, chez Méquignon junior, 3 vol. in-12. La première édition est de 1769, 1 vol. in-12.

NOVUM TESTAMENTUM græcè. Lutetiæ " Stephanus, è typis regiis, 1550, in-fol.

,

Robertus

Superbe édition, à raison des caractères grecs de Garamond qui ont servi à son impression, et qui offrent tout ce que l'on a vu de plus beau en ce genre. Malgré cela, ce volume n'est cher qu'autant qu'il est bien conditionné. Un exemplaire a été vendu, rel. en mar. viol., 100 fr., chez M. de Cotte, en 1804; et 50 fr. chez M. Caillard, en 1810; mais ordinairement 15 à 20 fr.

Puisqu'il est ici question de Robert Étienne, je ne puis passer sous silence son édition du Nouveau Testament grec, Lutetiæ, 1546, 2 tom. en 1 vol. in-16, (connue sous le nom d'O mirificam, premier mot de la préface), qui vaut 8 à 10 fr., et qui est allée jusqu'à 59 fr. chez M. de Mac-Carthy en 1815. L'édition du même ouvrage et du même imprimeur, en grec, Lutetiæ, 1549, 2 parties en 1 vol. in-16 (avec la faute pulres à l'avant-dernière ligne de la première page de la préface), est préférable à l'édition précédente; aussi vaut-elle 10 à 12 fr. Un exemplaire s'est vendu, mar. r., 73 fr. chez M. de Cotte, en 1804; et eu mar. viol., 67 fr. chez M. Larcher, en 1814.

Même texte grec, Lugduni Batav., ex officina Elzeviriand, 1624, petit in-12.

Première édition et la plus correcte de toutes celles que les Elzevirs ont données en grec. Elle vaut 10 à 12 fr. Un exemplaire, mar. r., a été porté à 40 fr. 50 c. chez M. de Mac-Carthy, en 1815. L'édition des mêmes Elzevirs, 1633, petit in-12, passe pour la plus belle et la plus recherchée. Elle vaut 15 à 18 fr., et s'est vendue jusqu'à 57 fr. chez M. Larcher, en 1814. Parmi les six autres

éditions grecques données par les Elzevirs en 1641, 1656, 1658,

« PreviousContinue »