Page images



for a few months, that he might finish a course of lectures, which he had just begun, and in which he had been highly interested by the learning, eloquence, taste, and sagacity, of his excellent instructor. They separated soon after with mutual regret, and in the following term he fixed himself at Oxford.

The name of Jones was long remembered at Harrow, with the respect due to his superior talents and unrivalled erudition; and he was frequently quoted by Dr. Sumner, as the ornament of his school, and as an example for imitation. He had not only distinguished himself by the extent of his classical attainments, and his poetical compositions, but by the eloquence of his declamations, and the masterly manner in which they were delivered. In the varied talents which constitute an orator, Dr. Sumner himself excelled; and his pupil had equally benefited by his example and instruction. In the behaviour of Jones towards his school-fellows, he never exhibited that tyranny, which in the larger seminaries of learning is sometimes practised by the senior, over the younger students. His disposition equally revolted at the exercise or sufferance of oppression: and he early exhibited a mind, strongly impressed with those moral distinctions which he ever retained. Of

College, copied from his own writing :-Ego Gulielmus Jones, filius unicus Gulielini Jones, Armigeri, de civitate Lond. lubens subscribo sub tutamine Magistri Betts, et Magistri Coulson, annos natus septendecim.


[ocr errors]

the friendships which he contracted at school, many were afterwards cultivated with reciprocal affection; and among the friends of his early years, some still survive, who remember his virtues with delight, and deplore his loss. · His friend Parnell, whose departure from school he laments in the letter to his sister, was the late Sir John Parnell, who held the office of Chancellor of the Exchequer, in Ireland. His testimony of the merits, capacity, and proficiency of his friend and fellow-student, at Harrow, extracted from a memorandum, which he gave to Lady Jones, will confirm my own account of him :-" The early " period of life is not usually marked by extra“ ordinary anecdote: but small circumstances “ become interesting, when we can trace in them “ the first principles of virtue, and the first sym“ ptoms of those talents which afterwards so emi“ nently distinguished the character of Sir William Jones. He gave very early proofs of his pos“ sessing very extraordinary abilities. His indus

try was very great, and his love of literature " was the result of disposition, and not of sub“ mission to control. He excelled principally in “ his knowledge of the Greek language. His “ compositions were distinguished by his precise “ application of every word, agreeably to the

most strict classical authority. He imitated

the choruses of Sophocles so successfully, that “ his writings seemed to be original Greek com" positions; and he was attentive even in writing

" the

“ the Greek characters with great correctness. “ His time being employed in study, prevented “ his joining in those plays and amusements which « occupied the time of his other school-fellows: " but it induced no other singularity in his man'" uers; they were mild, conciliating, and cheer“ ful. When I first knew him, about the year “ 1761, he amused himself with the study of “ botany, and in collecting fossils. In general, “ the same pursuits which gave employment to « his mature understanding, were the first objects “ of his youthful attention. The same dispo“ sition formed the most distinguished features “ at an early, and at a late period of his life. A “ decision of mind, and a strict attachment to “ virtue, an enthusiastic love of liberty, an uni“ form spirit of pbilanthropy, were the characteristics of his youth, and of his manhood : “ he did no act, he used no expression, which “ did not justify these assertions.”

A collection of English poems, composed by Mr. Jones, at Harrow, was presented by him to his friend Parnell, in 1763. The first and longest ! of the collection, containing more than three $ hundred and thirty lines, is intitled Prolusions, and is a critique on the various styles of pastoral writers. This was written by Mr. Jones, at the age of fifteen, and is the original of the poem, which he afterwards published under the title of Arcadia .,'

* Works, vol. iv. p. 478.


The variations between his first attempt and subsequent publication are very considerable. In his earliest composition, he makes Menalcas, who represents Theocritus, the father of pastoral poetry, adopt the language of Chaucer, as the only model he could take for a specimen of the English Doric. Spenser speaks in his own dialect, and, as the poet says,

Masks in the roughest veil the sweetest song. " In the original essay, Mr. Jones gives the prize to Tityrus, or Virgil: but, in the latter, Theocritus divides the kingdom of Arcadia between Virgil and Spenser, and assigns to them his two daughters, Daphne and Hyla, by whom he understands the two sorts of pastoral poetry; the one elegant and polished, the other simple and unadorned, in both which Theocritus excels.

The remaining poems in the collection, consist of translations and imitations of Horace, Sophocles, and Theocritus ; Saul and David, an Ode; and a Satire on the inordinate Love of Novelty.

A manuscript of these poems, in the hand. writing of Mr. Jones, was presented to Lady Jones, by Sir John Parnell, a few weeks only before his death. I select as a specimen of Mr. Jones's poetical talents, at the age of fourteen, the shortest in the collection, in imitation of a well-known Ode of Horace *, and addressed to his friend Parnell :

* Ode 14. lib. ii.


How quickly fades the vital Aqw'r!
Alas, my friend ! each silent hour

Steals unperceiv'd away:
The early joys of blooming youth,
Sweet innocence, and dove-ey'd truth, ,

Are destin'd to decay.
Can zeal, drear Pluto's wrath restrain ?
No'; tho' an hourly victim ştain

His hallow'd shrine with blood,
Fate will recall her doom for none;
The sceptred king must leave his throne,

To pass the Stygian flood.
In vain, my Parnell, wrapt in ease,
We shun the merchant-marring seas;

In vain we fly from wars;
In vain we shun th' autumnal blast;
(The slow Cocytus must be pass'd;)

How needless are our cares !
Our house, our land, our shadowy grove,
The very mistress of our love,

Ah me, we soon must leave!
Of all our trees, the hated bouglis
Of Cypress shall alone diffuse

Their fragrance o'er our grave.
To others shall we then resign ,
The num'rous casks of sparkling wine,

Which, frugal, now we store;
With them a more deserving heir,
(Is this our labour, this our care?) .
Shall stain the stucco floor.


The new situation of Mr. Jones, at the University, did not at first correspond with his expectations. Under the tuition of a master, who saw with admiration his capacity and application, who was anxious to assist his exertions, and re


[ocr errors]
« PreviousContinue »