Materials available for a translation of the Bible at the beginning of the xvith century Greek, 166; Hebrew, 167; texts and translations 1. TYNDALE, pp. 173-211. Tyndale acquainted with Greek and Hebrew His independence in the New Testament; how far he used Coverdale's Bible a secondary translation His Old Testament based on the Zurich Version Tyndale's fragmentary translations neglected The New Testament taken from Tyndale, 1535 § 4. THE GREAT BIBLE, pp. 234-268. The revision of the Old Testament based upon Münster The revision of the New Testament based on Erasmus 338, 352 VIII. Mr Froude's History of the English Bible An examination of the sources of Coverdale's Notes VI. Specimens of the Latin-English Testaments of Coverdale 403 INTRODUCTION. THEN the boy sprang up from his knees, and ran, Whereat he opened his eyes wide at once, B |