Page images
PDF
EPUB

Materials available for a translation of the Bible at the beginning

of the xvith century

Greek, 166; Hebrew, 167; texts and translations

1. TYNDALE, pp. 173-211.

Tyndale acquainted with Greek and Hebrew

[ocr errors]

His independence in the New Testament; how far he used
the Vulgate, 175; Luther, 181; Erasmus

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]

INTRODUCTION.

THEN the boy sprang up from his knees, and ran,
Stung by the splendour of a sudden thought,
And fetched the seventh plate of graven lead
Out of the secret chamber, found a place,
Pressing with finger on the deeper dints,
And spoke, as 'twere his mouth proclaiming first,
'I am the Resurrection and the Life.'

Whereat he opened his eyes wide at once,
And sat up of himself, and looked at us;
And thenceforth nobody pronounced a word:
Only, outside, the Bactrian cried his cry
Like the lone desert-bird that wears the ruff,
As signal he were safe, from time to time.

B

« PreviousContinue »