Page images
PDF
EPUB

XLVI.

It was the spring, and newly risen day
Peeped o'er the hamlets on the first of May;
My eyes, too tender for the blaze of light,
Still sought the shelter of retiring night,
When Love approached in painted plumes arrayed,
The insidious god his rattling darts betrayed,
Nor less his infant features, and the sly

Sweet intimations of his threatening eye.
Such the Sigean boy is seen above

Filling the goblet for imperial Jove;

Such he on whom the Nymphs bestowed their charms,

Hylas, who perished in a Naiad's arms:

Angry he seemed, yet graceful in his ire,

And added threats, not destitute of fire.

XLVII.

To a female Cupbearer.

COME, Leila, fill the goblet up,

Reach round the rosy wine:
Think not that we will take the cup

From any hand but thine.

A draught like this 't were vain to seek;
No grape can such supply;

It steals its tints from Leila's cheek,

[blocks in formation]

XLVI.

ΗΜΟΣ ὑπὲρ κώμας ἀνεφαίνετο ἱερὸν ἦμαρ, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ, θέρεος νέον ἀρχομένοιο, ὄσσε δέ μοι λαμπραῖς νικωμένω ἀκτίνεσσι χαζούσης νυκτὸς δνοφερὴν ποθέεσκε καλυπτρήν, τῆμος Ἔρως πτερύγεσσιν ἐχρίμπτετο δαιδαλέαισι στίλβων, τὸν δ ̓ ἐπιόντα βέλη καὶ καμπύλα τόξα προὔφαινεν κλάγγοντ ̓, ἔγνων δέ μιν, οὐδέ μ' ἔληθε παιδὸς ἔχων νεαροῖο φύσιν καὶ χρῶτα μελιχρόν. νεῦσε δὲ μειδιόων, δόλιον δέ οἱ ὄμμα φαάνθη. τοῖος ἐὼν μορφὴν παῖς Δαρδάνου ἱπποδάμοιο φαίνεται, ὃς κατ' Ὄλυμπον ὑπέρτατον οἰνοχοεύει χρυσείοις δεπάεσσι Διὶ Κρονίωνι ἄνακτι· τοῖος Ὕλας, τὸν πάντα χαριζόμεναι φιλέεσκον Νυμφαὶ ἐϋπλόκαμοι, κοῦραι Διὸς αιγιόχοιο, Νηϊάδος λευκαῖσιν ὃς ὤλετ ̓ ἐν ἀγκοινῇσι· εἴσατο δ ̓ ὀργισθέντι· τὸ δ ̓ οὐκ ἀχάριστον ἐτύχθη. ἠπείλησε δ ̓ ἔπειτα, πυρὸς δ ̓ οὐ δεύετ ̓ ἀπειλή.

G. Β.

XLVII.

Hebe Ministra.

ADDE merum; cyathos age divide, Leila, rubentes;
Nolumus ex alia pocula sumta manu.
Huic similem frustra cuperemus habere liquorem ;
Quamlibet haud talem nobilis uva parit.

Ille trahit Leila roseos ex ore colores,

Ex oculis nitidas surripit ille faces.

Β.

XLVIII.

Elegy on the Death of an unfortunate Lady.

By foreign hands thy dying eyes were closed,
By foreign hands thy decent limbs composed;
By foreign hands thy humble grave adorned,
By strangers honoured, and by strangers mourned!
What though no friends in sable weeds appear,
Grieve for an hour, perhaps, then mourn a year,
And bear about the mockery of woe

To midnight dances and the public show?
What though no weeping Loves thy ashes grace,
Nor polished marble emulate thy face?
What though no sacred earth allow thee room,
Nor hallowed dirge be muttered o'er thy tomb?
Yet shall thy grave with rising flowers be dressed,
And the green turf lie lightly
turf lie lightly on thy breast:
There shall the morn her earliest tears bestow,
There the first roses of the year shall blow;
While angels with their silver wings o'ershade
The ground, now sacred by thy relics made.

Pope.

XLVIII.

Elegeia.

AT tibi languentes manus extera clausit ocellos,
Extera composuit membra decora manus,
Addidit ignoto cultum manus extera busto,
Externi luctus, exterus auxit amor.
Quid si pullati pro te non cernet amici

Hora breves lacrymas, annus inane decus?
Quid si non videant simulati insignia luctus
Urbani lusus, noctivagique chori?

Quid licet illacrymans tua non notet ossa Cupido, Mortua nec fallax exprimat ora lapis?

Si non sufficiat tellus sacrata sepulcrum,

Nec capiat flentûm murmura sancta cinis?
At tumulus multo decoratus flore virebit,
Urgebitque levi pondere terra sinum :
Asperget lacrymas nascens Aurora nitentes,
Primasque educet ver geniale rosas ;
Et loca velabunt Divi candentibus alis

Exequiis tandem relligiosa tuis.

J. C.

XLIX.

The willing Captive.

You gave me last week a young linnet
Shut up in a fine golden cage;

Yet how sad the poor thing was within it!
Oh! how it did flutter and rage!
Then he moped and he pined

That his wings were confined,
Till I opened the door of his den:
Then, so merry was he!

And, because he was free,

He came to his cage back again.

Garrick.

L.

Ex Anthologia.

ΝΑΥΗΓΟΥ τάφος εἰμί· σὺ δὲ πλέε· καὶ γὰρ ὅθ' ἡμεῖς ὀλλύμεθ', αἱ λοιπαὶ νῆες ἐποντοπόρουν.

LI.

On Cardinal Wolsey.

How high his Honour holds his haughty head,

Begot by butchers, and by beggars bred.

« PreviousContinue »