Page images
PDF
EPUB

be 'diligently corrected and compared with the original
'Greek.' In the address 'to the Christian Reader,' Tyn-
dale explains his work more in detail. Here thou hast,

'most dear reader, the New Testament or Covenant
'made with us of God in Christ's blood, which I have
'looked over again (now at the last) with all diligence
'and compared it unto the Greek, and have weeded out
' of it many faults which lack of help at the beginning
'and oversight did sow therein. If ought seem changed
[charged 1536] or not altogether agreeing with the
'Greek, let the finder of the fault consider the Hebrew
'phrase or manner of speech left in the Greek words,
'whose preterperfect tense and present tense is often
'both one, and the future tense is the optative mood
'also, and the future tense is often the imperative mood
'in the active voice, and in the passive ever. Likewise
'person for person, number for number, and an interro-
'gation for a conditional, and such like, is with the
Hebrews a common usage. I have also in many places
'set light in the margin to understand the text by. If
'any man find faults either with the translation or ought
'beside, which is easier for many to do than so well to
'have translated it themselves of their own pregnant
'wits at the beginning without forensample, to the same
'it shall be lawful to translate it themselves and to put
'what they lust thereto. If I shall perceive, either by
'myself or by the information of other, that ought be
'escaped me, or might be more plainly translated, I will
'shortly after cause it to be mended. Howbeit in many
'places methinketh it better to put a declaration in the
'margin than to run too far from the text. And in many
'places where the text seemeth at the first chop hard to
'be understood, yet the circumstances before and after
' and often reading together maketh it plain enough...'

L

Chap

Internal History.

Chap. iii.
Internal
History.

of the edi

tions of 1525, 1534.

A comparison of the texts of the first and second editions fully bears out the description which Tyndale Comparison here gives of his work. To take one example only: of the thirty-one changes which I have noticed in the later version of 1 John, about a third are closer approximations to the Greek: rather more are variations in connecting particles or the like designed to bring out the argument of the original more clearly; three new readings are adopted; and in one passage it appears that Luther's rendering has been substituted for an awkward paraphrase. Yet it must be remarked that even in this revision the changes are far more frequently at variance with Luther's renderings than in accordance with them'.

The Glosses

of the edi

The importance of the New Testament of 1534, tion of 1534. which is altogether Tyndale's noblest monument, gives a peculiar interest to the short glosses with which it is furnished. Though these do not throw much light upon the translation itself, yet they give such a lively image of the character of Tyndale that a few specimens of them cannot be out of place even in a history of the text2. Generally they are pregnant and pithy comments on the passage with which they deal, designed to guide the reader to its spirit, and Bengel himself is not more terse or pointed. Such for example are the following3: 'When ought is said or done that should move to 'pride, he dasheth them in the teeth with his death and 'passion.

Matt. xvi.

21.

1 These variations are given in detail in App. III.

2 It is difficult to say why these marginal glosses and those on the Pentateuch were not included in the collected edition of Tyndale's works. Nothing that he has written is more characteristic.

I have made no attempt to con

ceal what appear to me to be errors in Tyndale's teaching. The passages quoted fairly reflect his whole style. Those who take account of the circumstances under which he had to work will not pass a severe judgment on unguarded or one-sided state.

ments.

'A covenant to them that love the word of God, to win other with word and deed; and another to them. that love it not, that it shall be their destruction.

Chap. iii.
Internal

History.

Mark iv.

24.

'Adam's disobedience damned us all ere we ourselves Rom. v. 15. wrought evil; and Christ's obedience saveth us all ere we ourselves work any good. [Luther.]

28.

"God chooseth of his own goodness and mercy: Rom. viii. calleth through the Gospel: justifieth through faith: glorifieth through good works.

'If a man have the gift, chastity is good, the more quietly to serve God; for the married have oft much trouble; but if the mind of the chaste be cumbered with other worldly business, what helpeth it? and if the married be the more quick-minded thereby, what hurteth it? Neither of itself is better than the other. Neither is outward circumcision or outward baptism worth a pin of themselves, save that they put us in remembrance to keep the covenant made between us and God.

I Cor. vii.

26.

26.

'Faith maketh us sons and of the nature of Christ, Galat. iii. and bindeth each to have other in the same reverence that he hath Christ.

'Where true faith in Christ is, there is love to the Eph. iii. 17. neighbour; and faith and love maketh us understand all things. Faith understandeth the secrets of God and the mercy that is given her in Christ. And love knoweth her duty to her neighbour, and can 'interpret all laws and ordinances, and knoweth how 'far forth they are to be kept and when to be dispensed with.

'By our works shall we be judged, for as the invisible | 1 Pet. i. 17. faith is, such are the works by which faith is seen.

'We be the Church; and the obedience of the heart 'is the spiritual sacrifice. Bodily sacrifice must be

[ocr errors]

Chap. iii.
Internal
History.

James ii.

17.

Rev. vii. 1.

Matt. xi.

27. Acts vii. 48.

Acts xiv.

23.

Acts xvii.

II.

Rom. i. 32.

Rom. vi. 23.

Rom. xv. 2.

‘offered to our neighbours, for if thou offerest it to God, 'thou makest a bodily idol of him.

'Now if any man that is not merciful believeth to 'have mercy of God he deceiveth himself; because he 'hath no God's word for him. For God's promise per'taineth to the merciful only; and true faith therefore is 'known by her deeds.

'Angel is a Greek word, and signifieth a messenger; 'and all the angels are called messengers because they ' are sent so oft from God to man on message. Even so 'prophets, preachers, and the prelates of the Church are 'called angels, that is to say, messengers, because their 'office is to bring the message of God unto the people. "The good angels here in this book are the true bishops 'and preachers, and the evil angels are the heretics and 'false preachers which ever falsify God's word, with which the church of Christ shall be thus miserably 'plagued unto the end of the world, as is painted in 'these figures.'

In other places Tyndale calls attention emphatically to the substance of a text, often by a single word, and again by a brief note, as:

'God is not known as a Father but through Christ. 'God dwelleth not in temples or churches made with 'hands.

'Prayer and fasting go together.

Search the Scriptures, for by them may ye try all 'doctrine.

'To have pleasure in another man's sin is greater 'wickedness than to sin thyself.

'Eternal life is the serving of Christ.

'He is strong that can bear another man's weakness.' Sometimes, though rarely, the gloss is simply explanatory:

[ocr errors]

'Love is the sign that the sins are forgiven her. 'This John is the same Mark that writ the Gospel of Mark.

pence,

Chap. iii.
Internal

History.

Luke vii.

47.
Acts xii. 12.
Acts xix. 19.

'These silverlings, which we now and then call 'the Jews call sicles, and are worth a tenpence sterling. This [means] thou shalt kindle him and make him Rom. xii. 'to love.

[ocr errors]
[ocr errors]

20.

'Bishops and elders is all one, and an officer chosen Tit. i. 7. 'to govern the congregation in doctrine and living.'

In a very few cases the gloss takes a polemical character, but still without bitterness:

>

Luke ix. 4.

I

'Go not from house to house as friars do. 'To speak with tongues or with the spirit is to speak 1 Cor. xiv. 'that other understandeth not, as priests say their ser'vice.

16.

[ocr errors]

'A good lesson for monks and idle friars.' [Comp. Thess. iv. Luther.]

In one passage only I have noticed a mystical interpretation which is foreign to the general complexion of Tyndale's notes1:

[ocr errors]

11.

'Night: when the true knowledge of Christ, how he John ix. 4. only justifieth, is lost. Then can no man work a good work in the sight of God, how glorious soever his works 'appear.'

In his Preface to the edition of 1534, Tyndale had expressed his readiness to revise his work and adopt any changes in it which might be shewn to be improvements. The edition of 1535 [or G. H. 1534] is a proof of his sincerity. The text of this exhibits a true revision

1 It is right to add that I have not examined whether the glosses are suggested by any earlier commentaries.

2 Is it this edition to which Joye refers in his Apology (p. 4)? Tyndale agreed, as he writes, 'that we should

'with one accord in his next Testa-
'ment then in printing in the stead
of this uncharitable epistle [added
'to the edition of 1534]...salute the
'readers with one common salutation
to testify our conduct.' The Apo-
logy is dated Feb. 27, 1535. It may

The edition again re

of 1535

vised from

the Greek.

« PreviousContinue »