A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical : to which is Added, a History of the Life of the Apostle Paul, Volume 4W. Wells and T.B. Wait & Company, 1810 - Bible |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 16
... και Σιλουανος και Τιμοθεος τη εκκλησια Θεσσαλονικέων , εν Θεῷ πα τρι , και Κυρίῳ Ιησού Χριςῳ χαρις υμιν και ειρηνη απο Θεου πατρος ήμων , και Κυ- ριον Ιησου Χριςου . Kv- 2 Ευχαριςουμεν τω Θεῷ παντοτε περι παντων ύμων , making mention of ...
... και Σιλουανος και Τιμοθεος τη εκκλησια Θεσσαλονικέων , εν Θεῷ πα τρι , και Κυρίῳ Ιησού Χριςῳ χαρις υμιν και ειρηνη απο Θεου πατρος ήμων , και Κυ- ριον Ιησου Χριςου . Kv- 2 Ευχαριςουμεν τω Θεῷ παντοτε περι παντων ύμων , making mention of ...
Page 18
... και του κόπου της α- γαπης , και της υπομονης της ελπιδος του Κυρίου ἡμων Ιησου Χριςου , εμπροσθεν του Θεου και πατρος ήμων 4 Είδοτες , αδελφοι ηγα- πημενοι υπο Θεου , την εκλο- γην ύμων . First Argument in Proof of the Divine Original ...
... και του κόπου της α- γαπης , και της υπομονης της ελπιδος του Κυρίου ἡμων Ιησου Χριςου , εμπροσθεν του Θεου και πατρος ήμων 4 Είδοτες , αδελφοι ηγα- πημενοι υπο Θεου , την εκλο- γην ύμων . First Argument in Proof of the Divine Original ...
Page 20
... και εν πληροφορία πολύ λῃ , καθως οιδατε οἱοι εγενη- θημεν εν ύμιν δι ' ὑμας . 6 Και μεις μιμηται ἡμων εγενήθητε και του Κυρίου , δεξαμενοι τον λογον εν πλι- ψει πολλη μετα χαρας πνευματος ἁγιου . 7 Ωςε γενεσθαι ὑμας τυ πους πασι τοις ...
... και εν πληροφορία πολύ λῃ , καθως οιδατε οἱοι εγενη- θημεν εν ύμιν δι ' ὑμας . 6 Και μεις μιμηται ἡμων εγενήθητε και του Κυρίου , δεξαμενοι τον λογον εν πλι- ψει πολλη μετα χαρας πνευματος ἁγιου . 7 Ωςε γενεσθαι ὑμας τυ πους πασι τοις ...
Page 22
... και πως επιςρέψατε προς τον Θεον απο των ειδωλων , δου- λευειν Θεῷ ζωντι και αλη θίνῳ · 10 Και αναμενειν τον δι- ον αυτου εκ των ουρανών , όν С ηγειρεν εκ νεκρων , Ιησουν τον ρνομενον ήμας από της ορ- γης της ερχομενης . This fact , so ...
... και πως επιςρέψατε προς τον Θεον απο των ειδωλων , δου- λευειν Θεῷ ζωντι και αλη θίνῳ · 10 Και αναμενειν τον δι- ον αυτου εκ των ουρανών , όν С ηγειρεν εκ νεκρων , Ιησουν τον ρνομενον ήμας από της ορ- γης της ερχομενης . This fact , so ...
Page 30
... και προπαθον Tes και υβρισθεντες , καθώς οιδατε , εν Φιλιπποις , επαρ- Ver . 1. - 1 . That it was not false : óti × navn yeyover . Here navn , signi- fies false for the word is used in that sense , 1 Cor . xv . 14. If Christ bath not ...
... και προπαθον Tes και υβρισθεντες , καθώς οιδατε , εν Φιλιπποις , επαρ- Ver . 1. - 1 . That it was not false : óti × navn yeyover . Here navn , signi- fies false for the word is used in that sense , 1 Cor . xv . 14. If Christ bath not ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
apostasy apostle apostle's believe bishops of Rome brethren called chap Christ Jesus Christian church coming of Christ command concerning Corinth corrupt Crete Cretians deacons dead denotes disciples doctrine Ephesus epistle epistle to Timothy evil exhort faith false teachers Father Gentiles glory godliness gospel Greek hath heathen heaven Holy Ghost honour Jesus Christ Jewish Jews Judaizers Judaizing teachers judge judgment labour law of Moses likewise living Lord Jesus Christ Luke Macedonia manner mentioned ministers miracles Onesimus passage Paul persecution persons Philemon pillar and support pray prayers preaching precepts prophets punishment religion resurrection righteous salvation scripture shew signifies speak Spirit spiritual gifts suffer teach thee Thess Thessalo Thessalonians things thou Timothy tion Titus translated true truth Tychicus unto verse Wherefore wicked widows word worship γαρ δε δια εις εν ἡμων Θεου Ιησου ἵνα και Κυρίου μη προς τῷ Χριςου ὡς
Popular passages
Page 330 - But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Page 302 - No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life ; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Page 144 - Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Page 378 - Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost ; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour ; 7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Page 214 - For they that have used the office of a deacon well, purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Page 230 - Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Page 254 - Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed. And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren ; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit These things teach and exhort.
Page 184 - Knowing this, that the law is not made for a righteous man...
Page 36 - For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God. 10 Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved ourselves among you that believe...
Page 360 - For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre; but a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate...