K. Rich. Join not with grief, fair Woman, do not so, Will keep a league till death. Hye thee to France, Our holy lives, muft win a new world's Crown, rage K. Rich. A King of beafts, indeed; if aught but beasts, I had been still a happy King of men. Good fometime Queen, prepare thee hence for France; Think, I am dead; and that ev'n here thou tak'ft, As from my death-bed, my laft living Leave. In winter's tedious nights fit by the fire With good old folks, and let them tell thee Tales And ere you bid good Night, to quit their grief, And fend the hearers weeping to their beds. And fome will mourn in afhes, fome coal-black, Enter Northumberland, attended. North. My lord, the mind of Bolingbroke is chang'd : You must to Pomfret, not unto the Tower. And And, Madam, there is order ta'en for you: K. Rich. Northumberland, thou ladder wherewithal And he shall think, that thou, which know'ft the way To pluck him headlong from th' ufurped Throne. North. My guilt be on my head, and there's an end! Take leave and part, for you must part forthwith. K. Rich. Doubly divorc'd? Bad men, ye violate [To the Queen. And yet not fo, for with a kifs 'twas made. Sent back like Hollowmas, or shortest day. Queen. And muft we be divided? must we part? K. Rich. Ay, hand from hand, my Love, and heart from heart. Queen. Banish us both, and fend the King with me. North. That were fome Love, but little Policy. Queen. Then whither he goes, thither let me go. K. Rich. So two together weeping, make one woe. Weep thou for me in France; I for thee here: Better far off; than near, be ne'er the near. Go, count thy way with fighs, I mine with groans. Queen. So longest way fhall have the longest moans. K. Rich. K. Rich. Twice for one step I'll groan, the way being And piece the way out with a heavy heart, 1 To take on me to keep, and kill thy heart. [Kifs again. K. Rich. We make woe wanton with this fond delay: Once more, adieu; the reft let forrow fay. Dutch. [Exeunt SCENE, the Duke of York's Palace. Enter York, and his Dutchefst My lord, you told me, you would tell the Μ reft, When Weeping made you break the ftory off° Of our two Coufins coming into London. York. Where did I leave? Dutch. At that fad ftop, my lord," 1 Where rude mif-govern'd hands, from window-tops Which his afpiring rider feem'd to know, With flow, but ftately pace, kept On his courfe :* While all tongues cry'd, God fave thee, Bolingbroke! You wou'd have thought, the very windows fpake, So many greedy looks of young and old Through cafements darted their defiring.eyes D Be Befpoke them thus; I thank you, Country-men; Dutch. Alas! poor Richard, where rides he the while? Even fo, or with much more contempt, men's eyes That had not God, for fome ftrong purpose, fteel'd But heaven hath a hand in thefe events, Enter Aumerle. Dutch. Here comes my fon Aumerle. But that is loft, for being Richard's Friend. And lafting fealty to the new-made King. Dutch. Welcome, my fon; who are the Violets now, That ftrew the green lap of the new-come spring? Aum. Madam, I know not, nor I greatly care: God knows, I had as lief be none, as one. York. Well, bear you well in this new Spring of time, Left you be cropt before you come to Prime. What news from Oxford? hold thofe Jufts and Triumphs?. Aum. For aught I know, they do. York. You will be there? Aum. If God prevent me not, I purpose so. York. York. What Seal is that, which hangs without thy bofom ? Yea, look'ft thou pale? let me fee the Writing. York. No matter then who fees it.. Aum. I do befeech your Grace to pardon me, Which for fome reasons I would not have seen. Dutch. What fhould you fear, my lord? 'Tis nothing but fome bond he's enter'd into, For gay apparel, against the triumph. York. Bound to himself? what doth he with a bond, That he is bound to ? wife, thou art a fool. Boy, let me fee the Writing! Aum. I do befeech you, pardon me; I may not fhew it. York. I will be fatisfied, let me fee it, I fay. [Snatches it, and reads. Treafon! foul treafon! villain, traitor, flave! Dutch. What's the matter, my lord? York. Hoa, who's within there? faddle my horfe. Heav'n for his mercy! what treachery is here? Dutch. Why, what is't, my ford? York. Give me my boots, I fay: faddle my horse. Now by my honour, by my life, my troth, I will appeach the villain. Dutch. What is the matter? York. Peace, foolish woman. Dutch. I will not Peace: what is the matter, fon? Aum. Good mother, be content; it is no more Than my poor life muft answer ! Dutch. Thy life answer! Enter Servant with boots. York. Bring me my boots. I will unto the King. Dutch. Strike him, Aumerle. (Poor boy, thou art amaz'd.) |