Strange Tales from Liaozhai - Vol. 2The weird and whimsical short stories in Strange Tales from Liaozhai show their author, Pu Songling (1640-1715), to be both an explorer of the macabre, like Edgar Allan Poe, and a moralist, like Aesop. In this first complete translation of the collection's 494 stories into English, readers will encounter supernatural creatures, natural disasters, magical aspects of Buddhist and Daoist spirituality, and a wide range of Chinese folklore. Annotations are provided to clarify unfamiliar references or cultural allusions, and introductory essays have been included to explain facets of Pu Songling's work and to provide context for some of the unique qualities of his uncanny tales. This is the second of 6 volumes. |
From inside the book
Results 1-5 of 24
Pu Songling. Acknowledgments. For all the many reasons that he wrote these tales, from reflecting his love of the ... Pu's writing because I have found that translations which attempt to appeal to the slang and colloquialisms of the ...
... Pu Songling's life and work at Zibo and other sites in Shandong province. Every trip to China has been filled with serendipitous discoveries for me; I often share the astonishment there of Pu's characters, who, walking the mundane world ...
Pu Songling. minimizing her contribution if I had inquired whether she was a curator (guanzhang, with the implications ... Pu's insistence on portraying himself as the conduit for the stories, rather than as their composer or shaper. In ...
Pu Songling. functioning as a kind of ethnographer of this specific culture-sharing group. In ethnography, such groups are ... Pu's scorn, so Zhang Daoyi, the Commissioner of Education, receives a pain in the forehead for having stolen an ...
... Pu's hometown, learns the dangers of demeaning others; and in “Gong Mengbi” (gong mengbi), Liu He, a man too profligate with his generosity, is taught some valuable lessons in the need to judge character astutely and to trust the ...