Page images
PDF
EPUB

"Moissart and Voissart!" I repeated, thoughtfully, as she cut one of her pigeon-wings, and Croissart and Froissart!" as she completed another" Moissart and Voissart and Croissart and Napolean Bonaparte Froissart !—why, you ineffable old serpent, that's me-that's me-d'ye hear ?—that's me"-here I screamed at the top of my voice-"that's me e e! I am Napoleon Bonaparte Froissart and if I hav'nt married my great, great, grandmother, I wish I may be everlastingly confounded !"

Madame Eugénie Lalande, quasi Simpson--formerly Moissart— was, in sober fact, my great, great, grandmother. In her youth she had been beautiful, and even at eighty-two, retained the majestic height, the sculptural contour of head, the fine eyes and the Grecian nose of her girlhood. By the aid of these, of pearlpowder, of rouge, of false hair, false teeth, and false tournure, as well as of the most skilful modistes of Paris, she contrived to hold a respectable footing among the beauties en peu passées of the French metropolis. In this respect, indeed, she might have been regarded as little less than the equal of the celebrated Ninon De L'Enclos.

She was immensely wealthy, and being left, for the second time, a widow without children, she bethought herself of my existence in America, and, for the purpose of making me her heir, paid a visit to the United States, in company with a distant and exceedingly lovely relative of her second husband's-a Madame Stephanie Lalande.

At the opera, my great, great, grandmother's attention was arrested by my notice; and, upon surveying me through her eyeglass, she was struck with a certain family resemblance to herself. Thus interested and knowing that the heir she sought was actually in the city, she made inquiries of her party respecting me. The gentleman who attended her knew ry person, and told her who I was. The information thus obtained induced her to renew her scrutiny; and this scrutiny it was which so emboldened me that I behaved in the absurd manner already detailed. She returned my bow, however, under the impression that, by some odd accident, I had discovered her identity. When, deceived by my weakness of vision, and the arts of the toilet, in respect to the age and charms of the strange lady, I demanded so enthusiastically cf Talbot who

she was, he concluded that I meant the younger beauty, as a matter of course, and so informed me, with perfect truth, that she was "the celebrated widow, Madame Lalande."

In the street, next morning, my great, great, grandmother encountered Talbot, an old Parisian acquaintance; and the conversation, very naturally, turned upon myself. My deficiencies of vision were then explained; for these were notorious, although I was entirely ignorant of their notoriety; and my good old relative discovered much to her chagrin, that she had been deceived in supposing me aware of her identity, and that I had been merely making a fool of myself, in making open love, in a theatre, to an old woman unknown. By way of punishing me for this imprudence, she concocted with Talbot a plot. He purposely kept out of my way, to avoid giving me the introduction. My street inquiries about "the lovely widow, Madame Lalande," were supposed to refer to the younger lady, of course; and thus the conversation with the three gentlemen whom I encountered shortly after leaving Talbot's hotel, will be easily explained, as also their allusion to Ninon De L'Enclos. I had no opportunity of seeing Madame Lalande closely during daylight and, at her musical soirée, my silly weakness in refusing the aid of glasses, effectually prevented me from making a discovery of her age. When "Madame Lalande" was called upon to sing, the younger lady was intended; and it was she who arose to obey the call; my great, great, grandmother, to further the deception, arising at the same moment, and accompanying her to the piano in the main drawing-room. Had I decided upon escorting her thither, it had been her design to suggest the propriety of my remaining where I was; but my own prudential views rendered this unnecessary. The songs which I so much admired, and which so confirmed my impression of the youth of my mistress, were executed by Madame Stephanie Lalande. The eye-glass was presented by way of adding a reproof to the hoax-a sting to the epigram of the deception. Its presentation afforded an opportunity for the lecture upon affectation with which I was so especially edified. It is a'most superfluous to add that the glasses of the instrument, as worn by the old lady, had been exchanged by her for a pair better adapted to my years. They suited me, in fact to a T.

The clergyman, who merely pretended to tie the fatal knot, was a boon companion of Talbot's, and no priest. He was an excellent "whip," however; and having doffed his cassock to put on a great coat, he drove the hack which conveyed the "happy couple" out of town. Talbot took a seat at his side. The two scoundrels were thus "in at the death," and through a half open window of the back parlor of the inn, amused themselves in grinning at the dénouement of the drama. I believe I shall be forced to call them both out.

Nevertheless, I am not the husband of my great, great, grandmother; and this is a reflection which affords me infinite relief;— but I am the husband of Madame Lalande-of Madame Stephanie Lalande-with whom my good old relative, besides making me ner sole heir when she dies-if she ever does-has been at the trouble of concocting me a match. In conclusion: I am done forever with billets doux, and am never to be met without SPECTACLES.

THE DUC DE L'OMELETTE

And stepped at once into a cooler clime.- -Cowper.

KEATS fell by a criticism. Who was it died of “The Andro mache?"* Ignoble souls!-De L'Omelette perished of an orto lan. L'histoire en est brève. Assist me, Spirit of Apicius!

A golden cage bore the little winged wanderer, enamored, melting, indolent, to the Chaussée D'Antin, from its home in far Peru. From its queenly possessor La Bellissima, to the Duc De L'omelette, six peers of the empire conveyed the happy bird.

That night the Duc was to sup alone. In the privacy of his bureau he reclined languidly on that ottoman for which he sacrificed his loyalty in outbidding his king, the notorious ottoman of Cadêt.

He buries his face in the pillow. The clock strikes! Unable to restrain his feelings, his Grace swallows an olive. At this moment the door gently opens to the sound of soft music, and lo! the most delicate of birds is before the most enamored of men! But what inexpressible dismay now overshadows the countenance of the Duc?- "Horreur! - chien! - Baptiste! l'oiseau! ah, bon Dieu! cet oiseau modeste que tu as deshabillé de ses plumes, et que tu as servi sans papier!" It is superfluous to say more:the Duc expired in a paroxysm of disgust. * * * * *

* Montfleury. The author of the Parnasse Réformé makes him speak in Hades:—“ L'homme donc qui voudrait savoir ce dont Je suis mort, qui'l ne demande pas sï'l fût de fievre ou de podagre ou d'autre chose, mais qu'il entende que ce fut de 'I'Andromache'"

"Ha! ha! ha!" said his Grace on the third day after his de

cease.

"He! he he!" replied the Devil faintly, drawing himself up with an air of hauteur.

66

'Why, surely you are not serious," retorted De L'Omelette. "I have sinned-c'est vrai-but, my good sir, consider!-you have no actual intention of putting such-such-barbarous threats into execution."

"No what?" said his majesty-" come, sir, strip!"

"Strip, indeed!-very pretty i' faith!-no, sir, I shall not strip. Who are you, pray, that I, Duc De L'Omelette, Prince de FoieGras, just come of age, author of the 'Mazurkiad,' and Member of the Academy, should divest myself at your bidding of the sweetest pantaloons ever made by Bourdon, the daintiest robe-dechambre ever put together by Rombêrt-to say nothing of the taking my hair out of paper-not to mention the trouble I should have in drawing off my gloves?"

"Who am I?--ah, true! I am Baal-Zebub, Prince of the Fly. I took thee, just now, from a rose-wood coffin inlaid with ivory. Thou wast curiously scented, and labelled as per invoice. Belial sent thee,—my Inspector of Cemeteries. The pantaloons, which thou sayest were made by Bourdon, are an excellent pair of linen drawers, and thy robe-de-chambre is a shroud of no scanty dimensions."

"Sir!" replied the Duc, "I am not to be insulted with impunity!-Sir! I shall take the earliest opportunity of avenging this insult! Sir! you shall hear from me! In the meantime au revoir!"—and the Duc was bowing himself out of the Satanic presence, when he was interrupted and brought back by a gentleman in waiting. Hereupon his Grace rubbed his eyes, yawned, shrugged his shoulders, reflected. Having become satisfied of his identity, he took a bird's eye view of his whereabouts.

The apartment was superb. Even De L'Omelette pronounced it bien comme il faut. It was not its length nor its breadth,--but its height-ah, that was appalling!-There was no ceiling--certainly none--but a dense whirling mass of fiery-colored clouds. His Grace's brain reeled as he glanced upwards. From above, hung a chain of an unknown blood-red metal-its upper end los,

« PreviousContinue »