Page images
PDF
EPUB

Termes, having put on a face of brass, pretended not to know him, and pushed him back with some degree of rudeness. "No, no," said the other, "since I was obliged to sit up with you the whole night, in order to strike the bargain, you shall pledge me in the bride's health." The Chevalier de Grammont, who saw that Termes was disconcerted, notwithstanding his impudence, said to him with a smile, "Come, come, my good London merchant, sit down, as you are so civilly invited we are not so crowded at table but that there will be room enough for such an honest gentleman as yourself." At these words five and thirty of the guests were in motion to receive this new visitor. The bride alone, out of an idea of decorum, remained seated; and the audacious Termes, having swallowed the first shame of this adventure, began to lay about him at such a rate, as if it had been his intention to swallow all the wine provided for the wedding, if his master had not risen from the table as they were taking off four and twenty soups, to serve up as many other dishes in their stead.

The company were not so unreasonable as to desire a man who was in such haste to remain to the end of a wedding dinner; but they all got up when he arose from table, and all that he could obtain from the bridegroom was, that the company should not attend him to the gate of the inn: as for Termes, he wished they had not quitted him till the end of their journey, so much did he dread being left alone with his

master.

They had advanced some distance from Abbeville, and were proceeding on in the most profound silence, when Termes, who expected an end to it in a short time, was only solicitous in what manner it might happen, whether his master would attack him with a torrent of invectives, and certain epithets which were most justly his due, or whether, in an insulting ironical manner, he might make use of such commendations as were most likely to confound him; but finding, instead of either, that he remained in sullen silence, he thought it prudent rather to prevent the speech the Chevalier was meditating, than to suffer him to think longer about it; and, accordingly, arming himself with all his effrontery, "You seem to be very angry, Sir," said he, "and I suppose you think you have reason for being so; but the devil take me, if you are not mistaken in reality.'

66

[ocr errors]

How! traitor! in reality?" said the Chevalier de Gram

mont: "it is then because I have not had thee well threshed, as thou hast for a long time merited." "Look ye, Sir," replied Termes, "you always run into a passion, instead of listening to reason! Yes, Sir, I maintain that what I did was for your benefit." “And was not the quicksand likewise for my service?" said the Chevalier de Grammont. "Have patience, if you please," pursued the other: "I know not how that simpleton of a bridegroom happened to be at the customhouse when my portmanteau was examined at Calais; but these silly cuckolds thrust in their noses everywhere. As soon as ever he saw your coat, he fell in love with it. I immediately perceived he was a fool; for he fell down upon his knees, beseeching me to sell it him. Besides being greatly rumpled in the portmanteau, it was all stained in front by the sweat of the horses; I wonder how the devil he has managed to get it cleaned; but, faith, I am the greatest scoundrel in the world, if you would ever have put it on. In a word, it cost you one hundred and forty louis d'ors, and seeing he offered me one hundred and fifty for it: My master,' said I, 'has no occasion for this tinseled bauble to distinguish him at the ball; and, although he was pretty full of cash when I left him, how know I in what situation he may be upon my return? there is no certainty at play.' To be brief, Sir, I got ten louis d'ors for it more than it cost you: this you see is all clear profit: I will be accountable to you for it, and you know that I am sufficiently substantial to make good such a sum. Confess now, do you think you would have appeared to greater advantage at the ball, if you had been dressed out in that damned coat, which would have made you look just like the village bridegroom to whom we sold it? and yet, how you stormed at London when you thought it lost; what fine stories you told the king about the quicksand; and how churlish you looked, when you first began to suppose that this country looby wore it at his wedding!"

What could the Chevalier reply to such uncommon impudence? If he indulged his resentment, he must either have most severely bastinadoed him, or he must have discarded him, as the easiest escape the rogue could expect; but he had occasion for him during the remainder of his journey; and, as soon as he was at Paris, he had occasion for him for his return.

PERSIAN LETTERS.

BY MONTESQUIEU.

[CHARLES DE SECONDAT, BARON MONTESQUIEU, was born near Bordeaux, January 18, 1689. He was hereditary president of the Parliament of Bordeaux, and an active public-spirited magistrate; in private he made scientific researches. In 1721 he wrote the "Persian Letters," a witty analysis of French society, under the guise of a Persian traveler. He sold his office in 1726; traveled five years to study institutions; in 1734 issued "Causes of the Greatness of the Romans and of their Decline"; his most famous work, "The Spirit of Laws" in 1748; a "Defense" of it in 1750; “ Lysimaque," a political dialogue, "Arsace et Ismenie," a romance, and an essay on "Taste" in the "Encyclopedia." He died February 10, 1755.]

RICA TO

I SAW a strange thing yesterday, although it is common enough at Paris.

All the people assemble in the evening after dinner, and play at a sort of performance which I have heard called comedy. The main action takes place on a platform styled a theater. On both sides of it are seen little recesses named boxes, in which men and women play in dumb show scenes that are not unlike those to which we are accustomed in Persia.

The

In one place a languishing dame sighs forth her pangs; in another, a lady, with sparkling eyes and impassioned air, regards her lover with an ardor which he returns with interest. Every passion is reflected on their features, and expressed with an eloquence that is not the less fiery for being mute. actresses, as a rule, are but half clad, though their modesty generally induces them to wear a muff, in order to hide their arms. A crowd of people stand in the lower part of the theater, who laugh at those above them, and those above them laugh in turn at them.

But the persons who take the most trouble of all are certain young men, who are selected for the purpose because the vigor natural to their time of life enables them to bear fatigue. They are obliged to be everywhere; they pass through ways known to them alone, mounting with astounding agility from story to story; they are now upstairs, now downstairs, now in this box, now in that; they dive, so to speak, are lost, reappear. Often they leave one theater, and are seen immediately in another. There are old men even who engage in the

same antics as the others, and, considering that most of them carry crutches, their miraculous activity is well calculated to excite surprise. At last, some of the parties retire to halls where private comedies are played: they begin with profound salutations, which are followed by embraces. I am told the slightest acquaintance gives a man the right to squeeze another man to death: it would seem the place inspires tenderness. Indeed it is said that the princesses who are also present are far from cruel; and, if we except two or three hours of the day when they are rather morose, it may be affirmed that the rest of the time they are tractable enough, and that their moroseness is a kind of intoxication that quits them easily.

All the incidents I have just written to you about are reproduced, in pretty much the same form, at another place called the Opera: the only difference is, that what is spoken at the one, is sung at the other.

UBSEK TO IBBEN

AT SMYRNA.

The women of Persia are more beautiful than the women of France, but the latter are prettier. It is hard not to feel love in the presence of the former, and delight in that of the latter the first are more tender and modest, the second more vivacious and spirited.

The regular life which the women of Persia lead is the potent cause of their beauty; they neither gamble nor sit up late; they drink no wine, and almost never expose themselves to the atmosphere. It must be acknowledged that life in the seraglio is more conducive to health than to pleasure; it is a calm, untroubled life; everything in it is connected with subordination and duty; even its pleasures are serious and its joys austere, and are all in themselves significant of authority and dependence.

Even the men in Persia have not the same gayety as Frenchmen; you never find amongst them that freedom of spirit and that air of contentment which is here the prerogative of all states and of all conditions.

It is still worse in Turkey; there families may be discovered that, from father to son, have never laughed since the foundation of the monarchy.

[graphic][subsumed]
« PreviousContinue »