« PreviousContinue »
While hope prolongs our happier hour,
Still, where rosy pleasure leads,
See a kindred grief pursue ;
Approaching comfort view:
See the wretch, that long has tost
On the thorny bed of pain,
See Casimir Od.:
“ Alterno redeunt choro
Sicci cum lacrymis joci
Nascuntur mediis gaudia luctibus."
Here let the pencil warm, the colours glow;
Brown. Essay on Satire, ii. 358. V. 49. “O ! jours de la convalescence !
Jours d'une pure volupté:
Un rayon d’immortalité.
J'adore avec transport le céleste flambeau;
Pour moi, l'univers est nouveau.
Les plus siinples objects; le chante d'un Fauvette,
At length repair his vigour lost,
And breathe and walk again :
Humble quiet builds her cell,
Near the source whence pleasure flows ; She eyes the clear crystalline well,
And tastes it as it goes. • While' far below the 'madding' crowd
Rush headlong to the dangerous flood, Where broad and turbulent it sweeps, And’ perish in the boundless deeps.
Mark where indolence and pride,
Sooth’d by flattery's tinkling sound, Go, softly rolling, side by side,
Their dull but daily round:
Le matin d'un beau jour, la verdure des bois,
La fraicheur d'une violette;
On voyoit avec nonchalance,
Inconnus à l'indifférence, Et que la foule ne voit pas.” Gresset. tom. i. p. 145. V. 55. “ Communemque prius, ceu lumina solis.” Ovid. Met. i. 135. “ Nec solem proprium natura, nec aëra fecit." Ovid. Met. vi. 350. “ Ne lucem, quoque hanc quæ communis est. ." Cicero. “Sol omnibus lucet." Pet. Arb. c. 100. “Communis cunctis viventibus aura.” Prudent. Sym. ii. 86. “The common benefit of vital air.” Dryden.
"To these, if Hebe's self should bring
• Mark ambition's march sublime
Up to power's meridian height;
And sickens at the sight.
* Happier he, the peasant, far,
From the pangs of passion free,
Of rugged penury.
V. 56. “ Balm from open'd Paradise.” v. Fairfax. Tasso, iv. 75. Luke. “ And Paradise was open’d in the wild.” Pope. “ And paradise was open’d in his face.” Dryden. Absalom, ed. Derrick, vol. i. p. 116. V. 59. So Milton accents the word: « On the crystalline sky, in sapphire thron’d.”
Par. Lost, b. vi. ver. 772. V. 65. « Tout s'émousse dans l'habitude;
L’amour s'endort sans volupté;
Le sentiment n'est plus flatté.”
• He, unconscious whence the bliss,
Feels, and owns in carols rude,
Of dear Vicissitude.
TRANSLATION OF A PASSAGE FROM
THEB. LIB. VI. VER. 704–724.
THIRD in the labours of the disc came on,
sinew strung; Then, with a tempest's whirl, and wary eye, Pursu'd his cast, and hurld the orb on high;
* This translation, written at the age of twenty, which Gray sent to West, consisted of about a hundred and ten lines. Mason selected twenty-seven lines, which he published, as Gray's first attempt at English verse; and to show how much he had imbibed of Dryden's spirited manner at that early period of his life.
The orb on high tenacious of its course,
Cambridge, May 8, 1736.
V. 12. v. Milt. P. L. iv. 181, “At one slight bound high overleap'd all bound.” Luke.
V. 14. v. Milt. P. L. iv. 140, “ As the ranks ascend shade above shade, a woody theatre of stateliest view.” Luke.