Page images
PDF
EPUB

That mortal Ears might hardly endure the Din.
Luc. Tranio, I faw her Coral Lips to move;
And with her Breath she did perfume the Air,
Sacred and fweet was all I faw in her.

Tra. Nay, then 'tis time to fir him from his Trance: I pray awake, Sir; if you love the Maid,

Bend Thoughts and Wits to atchieve her. Thus it ftands:
Her eldest Sifter is fo curft and fhrew'd,
That 'till the Father rids his Hands of her,
Mafter, your Love muft live a Maid at home,
And therefore has he closely mew'd her up,
Because the fhall not be annoy'd with Suitors.
Luc. Ah, Tranio, what a cruel Father's he!
But art thou not advis'd, he took fome care
To get her cunning School-mafters to inftru&t her?
Tra. Ay marry am I, Sir, and now 'tis plotted.
Luc. I have it, Tranio.

Tra. Mafter, for my Hand,

Both our Inventions meet and jump in one.
Luc. Tell me thine first.

Tra. You will be School-mafter,

And undertake the teaching of the Maid:

That's your Device.

Luc. It is May it be done?

Tra. Not poffible: For who hall bear your part,
And be in Padua here Vincentio's Son,

Keep Houfe, and ply his Book, welcome his Friends,
Vifit his his Countrymen, and banquet them?
Luc. Bafta, content thee, for I have it full.
We have not yet been feen in any House,
Nor can we be diftinguifh'd by our Faces,
For Man or Mafter: Then it follows thus.
Thou shalt be Mafter, Traxio, in my ftead;
Keep Houfe, and Port, and Servants, as I should,
I will fome other be, fome Florentine,
Some Neapolitan, or meaner Man of Pisa.
'Tis hatch'd, and fhall be fo; Tranio, at once
Uncafe thee: Take my colour'd Hat and Cloak,
When Biondello comes, he waits on thee,
But I will charm him firft to keep his Tongue.
Tra. So had you need.

In brief, Sir, fith it your pleasure is,
And I am tied to be obedient,

For fo Father charg'd me at our parting;
your
Be ferviceable to my Son, quoth he,
Altho', I think, 'twas in another fenfe,
I am content to be Lucentio,

Because fo well I love Lucentio.

Luc. Tranio, be fo, because Lucentio loves;
And let me be a Slave t'atchieve that Maid,
Whose fudden fight hath thral'd my wounded Eye.
Enter Biondello,

Here comes the Rogue. Sirra, where have you been?
Bion. Where have I been? Nay, how now, where are
you? Mafter, has my Fellow Tranie ftoll'n your Cloaths,
or you ftoll'n his, or both? Pray what's the News?
Luc. Sirra, come hither, 'tis no time to jeft,
And therefore frame your Manners to the time.
Your Fellow Tranio here, to fave my Life,
Puts my Apparel and my Count'nance on,
And I for my escape have put on his:
For in a Quarrel, fince I came afhore,
I kill'd a Man, and fear I am defcry'd:
Wait you on him, I charge you, as becomes;
While I make way from hence to fave my Life.
You understand me?

Bion. Ay, Sir, ne'er a whit.

Luc. And not a jot of Tranio in your Mouth, Tranio is chang'd into Lucentio.

Bion. The better for him, would I were fo too.

you

Tra. So would I, 'faith Boy, to have the next Wish af ter, that Lucentio indeed had Baptifta's your geft Daughter. But, Sirra, not for my fake, but your Mafter's, I advise use your Manners difcreetly in all kind of Companies: When I am alone, why then I am Tranio; but in all Places elfe, your Mafter Lucentio

Luc. Tranio, let's go:

One thing more refts, that thy felf execute,

To make one 'mong thefe Wooers; if thou ask me why, Sufficeth my Reafons are both good and weighty. [Exeunt.

The

The Prefenters above speak.

1 Man. My Lord, you nod, you do not mind the Play. Sly. Yes, by Saint Anne, do I; a good matter furely. Come's there any more of it?

Lady. My Lord, 'tis but begun.

Sly. 'Tis a very excellent piece of Work, Madam Lady, would 'twere done.

Pet.

V

[They fit and mark

ACT II. SCENE I.

Enter Petruchio, and Grumio.

Erona for a while I take my leave,

To fee my Friends in Padua; but of all

My best beloved and approved Friend,

Hortenfio; and I trow this is the Houfe:
Here Sirra, Grumio, knock I fay.

Gru. Knock, Sir? whom fhould I knock? Is there any Man has rebus'd your Worship?

Pet. Villian, I fay, knock me here foundly.

Gru. Knock you here, Sir? Why, Sir, what am I, Sir, That I fhould knock you here Sir?

Pet. Villain, I fay, knock me at this Gate,

And rap me well, or I'll knock your Knave's Pate.
Gru. My Mafter is grown quarrelsome :

I fhould knock you firft,

And then I know after, who comes by the worft.
Pet. Will it not be?

'Faith, Sirra, and you'll not knock, I'll ring it,
I'll try how you can Sol, Fa, and fing it.

[He rings him by the Ears. Gru. Help, Miftrefs, help, my Mafter is mad. Pet. Now knock when I bid you: Sirra, Villain.

Enter Hortenfio.

Hor. How now, what's the matter? My old Friend Grumio, and my good Friend Petruchio! How do you all

at Verona?

Pet. Signior Hortenfio, come you to part the Fray ? Contattile core bene trovato, may I fay.

Hor.

Hor. Alla noftra cafa ben venuto multo honorato Signior mio Petruchio.

Rife, Grumio, we will compound this Quarrel.

Gru. Nay, 'tis no matter, what he leges in Latin. If this be not a lawful Caufe for me to leave his Service, look you, Sir: He bid me knock him, and rap him foundly, Sir. Well, was it fit for a Servant to ufe his Mafter fo, being perhaps, for ought I fee, two and thirty, a peep out? Whom would to God I had well knock'd at firft, then had not Grumio come by the worft.

Pet. A fenfelefs Villain. Good Hortenfio,

I bad the Rafcal knock upon your Gate,

And could not get him for my Heart to do it.

Gru. Knock at the Gate? O Heav'ns! Spake you not these words plain? Sirra, Knock me here, rap me here, knock me well, and knock me foundly? And come you now with knocking at the Gate?

Pet. Sirra, be gone, or talk not, I advise you.
Hor. Petruchio, patience, I am Grumio's Pledge:
Why this is a heavy Chance 'twixt him and you,
Your ancient trufty pleasant Servant Grumio;
And tell me now, fweet Friend, what happy Gale
Blows you to Padua here, from old Verona?

Pet. Such Wind as fcatters young Men through the World, To feek their Fortunes farther than at home,

Where small Experience grows but in a few.
Signior Hortenfio, thus it ftands with me,
Antonio my Father is deceas'd,

And I mult thruft my felf into this maze,
Happily to Wive and Thrive, as best I may:
Crowns in my Purfe I have, and Goods at home,
And fo am come abroad to fce the World.

Hor. Petruchio, fhall I then come roundly to thee,
And with thee to a threw'd ill-favour'd Wife?
Thu'dft thank me but a little for my Counfel,
And yet I'll promife the fhe fhall be rich,
And very

rich: But thou'rt too much my Friend,

And I'll not with thee to her.

Pet. Signior Hortenfie, 'twixt fuch Friends as we Few words fuffice; and therefore, if thou know

One

One rich enough to be Petruchio's Wife:
As Wealth is burthen of my wooing Dance;
Be fhe as Foul as was Florentius Love,
As Old as Sybel, as Curft and Shrew'd
As Socrates's Zantippe, or a worse,

She moves me not, or not removes, at least,
Affections edge in time. Were fhe as rough
As are the fwelling Adriatick Seas.

I come to Wive it wealthily in Padua:
If wealthily, then happily in Padua.

Gru. Nay, look you, Sir, he tells you flatly what his Mind is: Why give him Gold enough, and marry him to a Puppet, or an Aglet Baby, or an old Trot with ne'er a Tooth in her Head, tho' fhe have as many Diseases as two and fifty Horses; why nothing comes amifs, fo Mony comes withal.

Hor. Petruchio, fince we are flept thus far in, I will continue that I broach'd in Jeft,

I can, Petruchio, help thee to a Wife

With Wealth enough, and Young and Beauteous,
Brought up as beft becomes a Gentlewoman.
Her only fault, and that is fault enough,

Is, that he is intolerable Curs'd,

And fhrew'd, and froward, fo beyond all measure,
That were my State far worfer than it is,

I would not wed her for a Mine of Gold.

Pet. Hortenfio, peace; thou know'ft not "Gold's Effect; Tell me her Father's Name, and 'tis enough:

For I will board her, tho' fhe chide as loud
As Thunder, when the Clouds in Autumn crack.
Hor. Her Father is Baptifta Minola,

An affable and courteous Gentleman,

Her Name is Katherina Minola,

Renown'd in Padua for her fcolding Tongue.
Pet. I know her Father, tho' I know her not,
And he knew my deceafed Father well:
I will not fleep, Hortenfio, 'till I fee her,
And therefore let me be thus bold with you,
To give you over at this firft Encounter,
Unless you will accompany me thither.

Gr

« PreviousContinue »