III. Coward fate degenʼrate man He whips us first, untill we weepe, IV. Then from thy firme selfe never swerve; Are ner'e wipe't out with a wet eye. V. But this way you may gaine the field, TO A LADY THAT DESIRED ME I WOULD BEARE MY PART WITH HER IN A SONG. MADAM A. L.1 HIS is the prittiest motion: Madam, th' alarums of a drumme That cals your lord, set to your cries, "Madam A. L." is not in MS. copy. "The Lady A. L.” and "Madam A. L." may very probably be two different persons: for Carew in his Poems (edit. 1651, 8vo. p. 2) has a piece "To A. L.; Persuasions to Love," and it is possible that the What, though 'tis said I have a voice; I know 'tis but that hollow noise Which (as it through my pipe doth speed) A. L. of Carew, and the A. L. mentioned above, are identical. The following poem is printed in Durfey's Pills to Purge Melancholy, v. 120, but whether it was written by Lovelace, and addressed to the same lady, whom he represents above as requesting him to join her in a song, or whether it was the production of another pen, I cannot at all decide. It is not particularly unlike the style of the author of Lucasta. At all events, I am not aware that it has been appropriated by anybody else, and as I am reluctant to omit any piece which Lovelace is at all likely to have composed, I give these lines just as I find them in Durfey, where they are set to music: 66 "To his fairest VALENTINE Mrs. A. L. Come, pretty birds, present your lays, "Her bosom is love's paradise, There is no heav'n but in her eyes; "She's Nature's choicest cabinet, Where honour, beauty, worth and wit Are all united in her breast. The graces claim an interest: All virtues that are most divine In the same key with monkeys jiggs, Or dirges of proscribed piggs, Or the soft Serenades above In calme of night,1 when cats make3 love. Was ever such a consort seen! The faire nurse still such lullabies, That, well all sayd (for what there lay), The pleasure did the sorrow pay. Sure ther's another way to save 'Nights-Editor's MS. 2 Where-Ibid. 3 Do-Ibid. There is here either an interpolation in the printed copy, or an hiatus in the MS. The latter reads: : "Yet may I 'mbrace, sigh, kisse, the rest," &c., thus leaving out a line and a half or upward of the poem, as it is printed in Lucasta. 5 MS. reads:-"Youre phansie, madam," omitting "that's to have." 6 Original and MS. have reach. Or do but heare, how love-bang Kate With edge of steele the square wood shapes, The merry Phaeton oth' carre You'l vow makes a melodious jarre ; Sweeter and sweeter whisleth He To un-anointed2 axel-tree; Such swift notes he and 's wheels do run; Say, faire Comandres, can it be You should ordaine a mutinie? This must refer, I suppose, to the ballad of QUEEN DIDO. which the woman sings as she works. The signification of lovebang is not easily determined. Bang, in Suffolk, is a term applied to a particular kind of cheese; but I suspect that "lovebang Kate" merely signifies "noisy Kate" here. As to the old ballad of Dido, see Stafford Smith's Musica Antiqua, i. 10, ii. 158; and Collier's Extracts from the Registers of the Stationers' Company, i. 98. I subjoin the first stanza of "Dido" as printed in the Musica Antiqua : · "Dido was the Carthage Queene, And lov'd the Troian knight, That wandring many coasts had seene, And many a dreadfull fight. As they a-hunting road, a show'r Drove them in a loving bower, Where Enæas with his charmes Lock't Queene Dido in his armes And had what he would have." A somewhat different version is given in Durfey's Pills to Purge Melancholy, vi. 192-3. 2 An unanoynted-MS. K For where I howle, all accents fall, Ulisses art is now withstood : 2 Far lesse be't æmulation To passe me, or in trill or3 tone, Like the thin throat of Philomel, 4 And the smart lute who should excell, As if her soft chords should begin, Yet can I musick too; but such Whilst my true heart still beats the time; That it with all parts can agree; If you winde up to the highest fret,7 It shall descend an eight from it, And when you shall vouchsafe to fall, you This and the three preceding lines are not in MS. 2 Alluding of course to the very familiar legend of Ulysses and the Syrens. 3 A quaver (a well-known musical expression). A-MS. 6 And-MS. 5 A musical peg. 7 A piece of wire attached to the finger-board of a guitar. |