Page images
PDF
EPUB

A Vocabulary of the English and the Malay language containing upwards of 2000 words, by Th. Thomsen. Malacca 1820. 8. ed. 2. ibid. 1827.

[6464

Vocabulary of the English, Bugis and Malay... By Th. Thomsen. Singapore 1833. 8. [6465

On avait commencé, en 1830, la publication de ce vocabulaire avec des caractères plus grandes et sans la partie malaię, mais cette édition est resté inachevée.

Dictionaire Francais et Malais, contenant des dialogues familiers, par P. Boze. Paris 1825. 16. obl. (5 à 6 fr.) [6466 Vocabulaire français-malais, suivi de quelques dialogues du genre de ceux qui s'engagent d'abord entre le voyageur européen et l'indigène. Par Ch. Bougourd. Le Havre 1856. 8. (153 pp.) [6467 *Nouveau vocabulaire hollandais et malais, et grammaire à l'usage des Hollandais qui vont aux Indes. Amsterdam 1802. 8. [6468 Hollandsch en Javaansch Woordenboekje, door W. J. C. de Senerpont Domis. Samarang 1827. 4. 2 vols.

[ocr errors]

[6469 Algemeen Javaansch en Nederduitsch Woordenboek ... door P. P. Roorda van Eysinga. Kampen 1835. 8. [6470 Javaansch - Nederduitsch Woerdenboek op last en dienst van het Nederlandsch Bijbelgenootschap zamengesteld door J. F. C. Gericke, Doctor in de letteren, Ridder van den Nederlandschen Leeuw, Afgevaardige van het Nederlandsch Bijbelgenootschap op Java, uitg. op uitnooding van het Nederlandsch Gouvernement door T. Roorda. Amsterdam 1847. 8. (VIII.796 pp.) [6471

Un vocabulaire Javanese se trouve dans: Histoire de la navigation aux Indes orientales. Le second Livre, Journal ou Comptoir, contenant le vray discours et narration historique du Voyage fait par les Huit navires d'Amsterdam, au mois de Mars 1598, sons la conduite de Jaques Corneille Nec et de Wibrant de Warwic. Aussi la description des lieux par eux hantés ez Molucques &c, Appendice, vocabulaire des mots Javans et Malayts, qu'avons mesmes escrits à Ternati. S'ensuit un autre Vocabulaire, seulement de la langue Malayte et Française. Amsterdam 1609. fol.

Makassaarsch-Hollandsch Woordenboek, met Hollandsch-Makassaarsche Woordenlijst, op gave van Makassaarsche plantennamen, en verklaring van een tot opheldering bijgevoegden ethnographischen Atlas, door Dr. B. F. Matthes. . . . Uitgegeven voor rekening van het Nederlandsch Bijbelgenootschap te Amsterdam 1859. 8. [6472 Dajacksch-Deutsches Wörterbuch, von A. Harde land. Amsterdam 1859. 8. (45 fr.)

[6473

Dictionnaire de la langue de Madagascar, par Et. de Flacourt. Paris 1658. 8.

[6474

Vocabulaire Français et Malgache; par Challand. Isle de France 1773. 4. [6475 A Vocabulary of the Madagascar Language contained in Rob. Drury's Adventures during a Captivity on Madagascar. London 1831. 12. (Trübner, 5 sh.)

[6476 Bocabulario de lengua bisaia, hiliveyna y haraia de la isla de Panai y Sugbu, y para las de mas islas (primera y segunda parte) por Alonso de Mentrida. Manila en el colegio de S. Thoma de Aquino. 1637. 4. [6477 On cite un Vocabulario de las lenguas de Philippinas par Alonzo de Metrida. Manilla 1637. 4, qui est probablement le même ouvrage. Vocabulario de la lingua bisaya, hiligueyna y haraia des las islas de Panai y Sugbu y para las demas islas; por Alonso de Mentrida. Añadido e impresso par Martin Claver (1698). 4. [6478

>> Ce livre est placé dans la Biblioth. Marsden, p. 306, parmi les manuscrits; mais le mot impresso me fait présumer que la copie annoncée a été faite sur l'imprimé, lequel serait une nouvelle édition de l'article précédent« (Brunet).

Vocabulario Tagalog,

por el P. de Buenaventura. 1613. [6479 Vocabulario de la lengua Bisaya, compuesto por el R. P. Matheo Sanchez de la S. C. de Jesus, y aumentado por otros P. P. de la misma Comp. Manila 1711. fol. Vocabulario de la lengua Tagala. Primera y Segunda parte. Compuesto por N. H. Fray Domingo de los Santos. Tayabas (Filipiras) 1703. fol.

[6480

[6481

Vocabulario de la lengua Tagala, compuesto por fray Domingo de los Santos (Manila) reimpresso en la imprenta de Loreto de Pueblo de Sampaloc, por Balthasar Mariano Donano, Franciscano. 1794. fol.

[6482 Vocabulario de la lengua Tagala, trabaxado por varios sugetos doctos, y graves, y ultimamente añadido, corregido, y coordinado, por el P. Juan de Noceda y el P. Pedro de San Lucar. Manila 1754. fol. [6483 Bocabulario de Pampango en Romance, y Diccinario de Romance en Pampango. Compuesto por el M. R. P. Diego Bergaño. Manila 1732. fol. [6484 Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language, by Gilbertus Happart, written in 1650. Translated from the Transactions of the Batavian Literary society: by W. H. Medhurst. Batavia, printed at Parapattan 1840. 12. (383 pp.)

[ocr errors]

[6485

II. GRAMMAIRE.

A. Grammaires des langues de l'Indo-Chine.

Linguae Annamiticae seu Tunchinensis brevis declaratio, auctore A. de Rhodes. (Romae 1651). 4.

[6486

Zur Beurtheilung der annamitischen Schrift und Sprache, von Wilhelm Schott. Berlin 1855. 4.

[6487

Tiré des: Abhandlungen der königl. Akad. der Wissenschaften. Grammatical Notices of the Assamese Language, by N. Brown. Sibsagor 1848. 8.

[6488

A Grammar of the Language of Burmah, by Thomas Latter. Calcutta 1845. [6489 A Grammar of the Burman language, with a list of the simple roots of the language, by F. Carey. Serampore 1814. 8. [6490 De l'influence de l'écriture sur le language.. suivi de grammaire Barmane et Malaie etc., par A. A. E. Schleiermacher. Darmstadt 1835. 8.

[ocr errors]

[6491

A Grammar of the T'hai, or Siamese language, by Capt. James Low. Calcutta (Baptist miss. pr.) 1828. 4. [6492 Grammatica linguae Thai; auctore D. J. Baptiste Pallegoix, Episcopo Mallensi, Vicario Apostolico Siamensi. Ex typographia collegii assumptionis B. M. V. in civitate regia Krung Theph maha nakhon si Ayuthaya vulgo Bangkok. Anno Domini 1850. 4. (246-pp.)

[6493

Quelques observations sur la langue Siamaise et sur son écriture, par L. Léon de Rosny, membre du conseil de la Société Asiatique. Paris 1855. 8. (16 pp.)

[6494

Die Indo- chinesischen Sprachen, insonderheit das Siamesische, von W. Schott. Berlin 1831. 4.

6495

Tiré des: Abhandlungen der Königl. Akad. der Wissenschaften.

Die Cassia-Sprache im nordöstlichen Indien, nebst Bemerkungen über das Tai, oder Siamesische, von W. Schott. Berlin 1839. 4.

[6496 Tiré des: Abhandlungen der Königl. Akad. der Wissenschaften. Grammatik und Wörterbuch der Kassia-Sprache, von H. C. von der Gabelentz. Leipzig 1858. 8.

[6497

Tiré des: Berichte der philol.-hist. Classe der Sächs. Gesellschaft der Wissenschaften.

Synopsis of a Grammar of the Karen Language, embracing both. Dialects Sgau and Pgho, or Sho. By F. Mason. Tavoy 1846. 4. (460 pp.) (25 fr.)

[6498

B. Grammaires des langues de la Malaisie. Spieghel van de Maleysche Taal, door A. C. Ruyll. Amsterdam 1612. 4.

[6499

Grodt ofte kort Bericht van de Maleysche Tale; .. door J. Roman.
Amsterdam 1674. 4.
[6500
Grammatica Malayca, auctore J. Cp. Lorber. Vinariae 1689.

8.

[6501 Malaische Spraakkunst, uit de eige Schriften der Maleiers opgemaakt; mit eene Voorreden, behelzende eene inleidung to dit Werk, en een Aanhangsel van twee Boekzalen van Boeken in deze tale zo van Europeërs, als van Maleiers geschreven. Door George Henrik Werndlij. Amsterdam 1736. 8. 16502 Maleische Spraakkunst von Ge. Henr. Werndlij, herzien en uitgegeven op last van de Hooge regering van Nederlandsch Indie, door C. van Ahgelbeek. Batavia 1823. 4. (VII. 130 pp. plus la table et errata.)

[6503

Il y a des exemplaires avec un nouveau titre daté de 1826, et à l'adresse des frères van Cleef, à La Haye. (20 fr.)

Nieuwe nederduytsche en maleysche Woordenshat en Spraakkonst. Amsterdam 1804. 8.

[6504

A rough Sketch of part of an intended Essay towards ascertaining, deducing, elucidating, and correctly establishing the Rudiments of the Juh,wee or Jahwee language, vulgarly called the Malay language. By J. Shaw. Prince of Wales Island. 1807. 8. [6505 Niewe Maleische Spraakkunst, naar de beste bronnen en Volgens eigen veeljarige onderzokingen bewerkt; benevent een Maleisch en Nederduitsch Woordenboek, vermeerderd en verbeterd, door W. A. P. Roorda van Eysinga. Niewedip 1856. 12. (X. 274 pp.) [6506

Handleiding tot te Kennis der Maleische Taal. Door J. J. de Hollander. Utrecht 1856. 12. (3me édition.) [6507 Handleiding bij de beoefening der maleische taal- en letterkunde, voor de Kadetten van alle wapenen bestend voor de dienst in Nederl. Indië, door Dr. J. J. de Hollander. 2. verb. druk. Breda, milit. Akademie 1857. 8. (VIII. 352 pp. plus 42 pp. texte malai.) (5% fl.) [6.508

Erste Gronden der Maleische taal, ten dienste van hen die het Maleisch letterschrift op eene praktische en gemakkelijke wijze leeren willen, door C. van Heerdt, mit vijf gesteendruckte schrijf voorbeelden. Amsterdam 1857. 8. (IV. 65 pp.)

[6509 Grammar rules for the attainment of the Malayo language. Calcutta 1798. 12.

[6510 A Grammar of the Malay tongue, as spoken in the peninsula of Malacca, the Islands of Sumatra, Java, Borneo, etc. Collected from Bowrey's dictionary and other authentic documents, by J. A. Howison. London 1800. 4. (10 à 12 fr.)

[6511 A grammar of the Malayan language, with an introduction and praxis, by Will. Marsden. London 1812. 4. (12 à 15 fr.) [6512 Maleische Spraakkunst... . Grammaire de la langue Malaie, par Mr. W. Marsden, publiée en 1812, et traduite de l'Anglais (en Höllandais et Français), par P. J. Ellout. Harlem 1824. 4. [6513 An Alphabet, Syllabarium, and Praxis, in the Malayan language and character. By Hendrick Thomasin. Malacca 1818.12. [6514 An attempt to elucidate the principles of Malayan orthography. By Will. Robinson. Fort Marlborough 1823. 4. (autre édition in 8.)

[6515

Grammar and Dictionary of the Malay language, with a Preliminary Dissertation. By John Crawfurd. London 1852. 8. 2 vols. (36 sh.) [6516 Ueber die Kawi-Sprache auf der Insel Java, nebst einer Einleitung über die Verschiedenheit des Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts, von Wilh. v. Humboldt. Berlin 1836-39. 4. 3 vols. (18 Thlr.) [6517 Proeve van eene Javaansche Spraakkunst.

Door Gottlob

[6518

Bruckner. Serampore (miss. pr.) 1830. 8. Erste Gronden der Javaansche Taal, benevens Javaansch Leer en Leesboek, met eene Wordenlijst etc. Door J. F. C. Gericke. Batavia 1831. 4.

[6519

Javaansche Spraakkunst door wijlen A. D. Cornets de Groot; uitgegeven in naam en op verzoek van het Bataviansch Genotschap

« PreviousContinue »