Page images
PDF
EPUB

[6381

Djemschid, Feridun, Gustasp, Zoroaster. Eine kritisch historische Untersuchung über die beiden ersten Capitel des Vendidad, von A. Hölty. Hannover (Hahn) 1829. 8. Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, contenant les idées théologiques, physiques et morales de ce législateur, les cérémonies du culte religieux qu'il a établi, et plusieurs traités importants relatifs à l'histoire des Perses. Traduit en français sur l'original zend, avec des remarques, et accompagné de plusieurs traités propres à éclaircir les matières qui en sont l'objet; par Mr. Anquetil Duperron. Paris (Tilliard) 1771. 4. fig. 3 vol. [6382 Lettre à Mr. A... du P. (Anquetil du Perron), dans laquelle est compris l'examen de sa traduction des livres attribués à Zoroastre, par William Jones. Londres (P. Elmley) 1711. 8. (52 pp.) [6383 Zend-Avesta. Zoroasters lebendiges Wort, worin die Lehren und Meinungen von Gott, Welt, Natur und Menschen; ingleichen die Ceremonien des heiligen Dienstes der Parsen u. d. f. aufbehalten sind. Nach dem Französischen des Herrn Anquetil du Perron von J. F. Kleuker. Riga 1777-86. 5 vol. 4. [6384 Zend-Avesta im Kleinen, d. i. Ormuzds Lichtgesetz, oder das Wort des Lebens von Zoroaster in einem wesentlichen Auszug aus den Zendbüchern von J. F. Kleuker. Riga 1789. 8. [6385 Ormuzd's lebendes Wort an Zoroaster, oder Zendavesta im Auszuge von F. D. Eckard. Greifswalde 1789. 8. [6386 Le même. Religion der Feueranbeter in Indien und Persien. ibid. 1796. 8. [6387 Vendidad-Sadé, l'un des livres de Zoroastre; publié d'après le manuscrit Zend de la bibliothèque du roi, avec un commentaire, une traduction nouvelle et un mémoire sur la langue Zende considérée dans ses sapports avec le sanscrit et les anciens idiomes de l'Europe. Par Eugène Burnouf. Paris (l'éditeur, sans date, lithogr. de Sennefelder 1829-1843). Fol. [6388

La Société asiatique de Bombay a fait lithographier en 1843 une édition du Vendidad en caractères guzuratis. Elle est accompagnée d'une paraphrase et d'un commentaire par Aspandiarji Framji, qui s'est fait aider dans ce travail par le mollah Firouz. Cette édition forme cinq volumes in 8.; malheureusement elle n'a été tirée qu'à vingtcinq exemplaires.

Vendidad-Sadé. Texte zend, avec un titre persan, autographié à Bombay par les soins de Manakchi Cursetji. [6389

L'édition n'a été tirée qu'à un très petit nombre d'exemplaires, et l'on ne connait en Europe que celui qui fut offert à Mr. Burnouf par l'éditeur et l'exemplaire que possède la bibliothèque de la société asiatique à Londres.

Vendidad-Sadé, traduit en Langue Huzvaresch ou Pehlewie suite au Vendidad de Burnouf. Texte autographié d'après les manu

scrits Zend-Pehlewis de la Bibliothèque Impériale de Paris, et publié pour la première fois par les soins de M. J. Thonnelier. Liv. I. à VI. Paris 1855-60. Folio. [6390 Vendidad-Sadé. Die heiligen Schriften Zoroasters, Yaçna, Vispered und Vendidad. Nach den lithographirten Ausgaben von Paris und Bombay mit Index und Glossar herausgegeben von Dr. Herrmann Brockhaus. Leipzig (J. A. Brockhaus) 1850. XIV u. 416 S. Lex.-8. (6 Thlr.)

En caractères latins.

[6391

Extrait d'un commentaire et d'une traduction nouvelle du VendidadSadé, l'un des livres de Zoroastre, par Mr. E. Burnouf. (Paris, Imprimerie royale 1829.) 8. (31 pp.)

[6392

Tiré séparément du Journal asiatique. Commentaire sur le Yaçna, l'un des livres religieux des Parses, ouvrage contenant le texte zend, expliqué pour la première fois, les variantes des quatres mss. de la Bibliothèque royale, et la version sanscrite inédite de Neriosengh, par Eugène Burnouf. Paris. Imprimerie royale, 1833. 4.

[6393

Vendidad Zend-Avestae pars XX adhuc superstes. Sub auspiciis... Frederici VI. Daniae regis . . e codd. mss. Parisinis primum edidit, varietatem lectionis adjecit Justus Olshausen Holsatus. Hamburgi 1829. 4. (48 pp.)

[6394

Contient les fargards I. II. et III. et une partie du fargard IV. Fragments relatifs à la religion de Zoroastre, extraits des mss. persans de la bibliothèque du roi (par MMr. Olshausen et Mohl). Paris, Impr. roy., 1829. 8. (40 pp. dont 34 de textes persans.) [6395 Ces fragments ne sont donnés ici qu'en original, sans traduction ni commentaires. Ce sont I. L'Oulemaï-islam (Eulma-islam d'Anquétil) abrégé de la doctrine des Guèbres, espèce de dialogue entre les Parsis et les docteurs musulmans; II. notice sur les Nosks, livres au nombre de 21, dont se composait le Zend-Avesta; III. Morceaux du Shah-Nameh, relatifs à Zoroastre et l'établissement de sa religion. Fragmente über die Religion des Zoroaster, aus dem Persischen übersetzt, mit einem ausführlichen Commentar und der Lebensbeschreibung des Ferdousi aus Dauletschah's Lebensbeschreibungen der Dichter, von Dr. Joh. Aug. Vullers, nebst einer Vorrede von Prof. Windischman. Bonn (T. Habicht) 1831. 8. (XXXII. 130. u. 14 pp.) [6396 Vendidadi capita quinque priora. Emendavit Christianus Lassen. Bonnae (Marcus) 1852. 8. VI u. 67 pp.

[6397

Der 19. Fargard des Vendidad, von Dr. Fr. Spiegel. München 1850-1854. 4.

[6398 Tiré séparément des: Abhandlungen der Königl. Bayerischen Accademie der Wissenschaften.

Ueber eingeschobene Stellen im Vendidad, von Dr. Fr. Spiegel. München 1850., 4. [6399

Tiré séparément des: Abhandlungen der Königl. Bayerischen Accademie der Wissenschaften.

Zur Interpretation des Vendidad, von Dr. Fr. Spiegel. Leipzig (W. Engelmann) 1853. 4. (45 pp.) 10 Ngr. [6400 Avesta, die heiligen Schriften der Parsen. Aus dem Grundtexte übersetzt, mit steter Rücksicht auf die Tradition, von Dr. Fr. Spiegel. I. Bd. Der Vendidad, mit 2 Abbildungen. Leipzig (W. Engelmann) 1852. 8. (VIII. 295 pp.) 2 Thlr. [6401 Avesta etc. II. Bd. Vispered und Yaçna. Mit 4 Tafeln Abbildungen. ibid. 1859. 8. (XII. 222 pp.) 21⁄2 Thlr. [6402 Avesta, die heiligen Schriften der Parsen. Zum ersten Male im Grundtexte sammt der Huzvaresch Uebersetzung herausgegeben, von Dr. Friedrich Spiegel. 1. Band. Der Vendidad. Leipzig (W. Engelmann) 1851-1853. 8. (8 Thlr.)

[ocr errors]

[6403 Avesta, die heiligen Schriften der Parsen etc., von Dr. Fr. Spiegel. 2. Band. Vispered. Yaçna. I. Abthlg. Leipzig (W. Engelmann) 1858. 8. (6 Thlr.) [6404 Zendavesta or the religions books of the Zoroastrians, edited and interpreted by N. Westergaard. Vol. I. The Zend Texts. Part I. Yaçna. Part II. Vispered and the Yeshts. Part III. The Yeshts XII-XXIV. Nyáish, Afrigans, Gáhs miscell. Fragm. Sirozah. Copenhagen 1852-54. 4. [6405 Die fünf Gatha's oder Sammlungen von Liedern und Sprüchen Zarathustra's, seiner Jünger und Nachfolger. Herausgegeben, übersetzt und erklärt von Dr. Martin Haug. Erste Abtheilung. Die erste Sammlung (Gatha ahunavaiti) enthaltend: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, herausgegeben von der deutschen morgenländischen Gesellschaft. Nr. 3. Leipzig (Brockhaus) 1858. 8. (2 Thlr.) 2. Abthk. 1860. Tego Loyo. Persische Hymnen nach den Sendbüchern Serdischt's d. i. Soroasters. (s. d.) 8. (36 pp.)

ZERDUSHT NAME.

=

[6406

[6407 [6408

Édition lithographiée à Bombay, en 1842 par les soins du Rév. John
Wilson.

A Lecture on the Vendidad-Sadé of the Parsis by Rev. John Wilson. Bombay 1837.

Il y a plusieurs éditions de cet ouvrage.

[6409

The HADIE-GUM-RAHAN, or a guide to those who have lost their way, being a refutation of the lecture delivered by the Rev. Dr. Wilson, by Aspandiajee Framjee. Bombay 1841.

[6410

C'est un commentaire polémique du mémoire de Mr. Wilson sur le Vendidad. Voy. Journal Asiatique. Juin 1843. pag. 514. Une réponse à cet ouvrage est l'ouvrage suivant :

Bibl. orientalis.

31

The Parsi religion as contained in the Zand-Avasta and propounded and defended by the Zoroastrians of India and Persia, unfolded, refuted and constrasted with Christianity, by John Wilson etc. Bombay 1842. 8.

[6411

Nirangha par KALAMDAS, contenant les questions proposées à Mr. Wilson dans le Durbin par Kalidas. Bombay 1841. 12. (347 pp.) [6412

Le titre est en guzerati. Voyez sur le contenu de cet ouvrage le Journal asiatique. Juin 1843. pag. 514.

MU'JIZATI ZERDOUSCHTI, c'est à dire les miracles indubitables de Zoroastre, dès le commencement jusqu'à la fin, accompagné d'une exposition de la foi zoroastrienne, par le Destour Edalji Darabji Rustamji de Sanjana, l'an de Yezdejird 1209, du Christ 1840. Bombay. 4. (127 pp.)

[6413

Le titre est en Guzerati. TALIMI-ZURTOOSTH, or doctrine of Zoroastre in the guzrattee language for the instruction of Parsi youths, together with an answer to Dr. Wilson's lecture on Vendidad, compiled by a Parsee priest. Bombay 1840. 4. (268 pp.)

[6414 Bundehesh liber Pehlvicus e vetustissimo codice Havniensi descripsit, duas inscriptiones regis Saporis Primi adjecit N. L. Westergaard. Havniae 1851. (82 pp. Texte. 2 pp. Inscr.) 4. [6415

Ueber den Anfang des Bundehesch, von M. J. Müller. München 1813. 4.

[6416

[blocks in formation]

LITTÉRATURE

DE

L'INDOCHINE

ET DE

LA MALAISIE.

« PreviousContinue »