Page images
PDF
EPUB

part II containing the manual and platoon exercises etc. by J. S. Harriot. 8. [6279

Le premier volume de cet utile opuscule a été imprimé à Calcutta en 1826, le second à Serampore en 1828. Ils sont imprimés sur deux colonnes, l'une en anglais et l'autre en hindi. Le second volume est orné d'une lithographie, représentant deux sipâhî. L'auteur est le général Harriot, mort à Paris le 11. Fevrier 1839. Garcin de Tassy. A Collection of Proverbs and Proverbial phrases in the Persian and Hindoostanee languages. Compiled and translated, chiefly, by the late Thomas Roebuck. Calcutta 1824. 8.

La partie des proverbes hindoustanis se compose de 397 pages.

a

[6280

Collection of Proverbs in Hindi برند ست سی) BRIND SATSAEE ,

verse. Agra 1847. 8.

+6281

Selections from the popular Poetry of the Hindoos; arranged and translated by T. D. Broughton. London 1814. 12. (156 pp.) [6282

En caractères latins.

[6283

SINHASAN BATTISI. (Hindi.) Indore 1849. 8. BAGH-0-BAHAR. The Hindustani text of Mir Amman, edited in Roman type, with notes, and an introductory chapter on the use of the Roman character in Oriental languages. By Monier Williams. London 1859. (XXXVII. 240 pp.)

[6284 Les Aventures de Kamrup, texte hindoustani romanisé, d'après l'édition de Mr. Garcin de Tassy, par Mr. l'abbé Bertrand. Paris 1859. 8. -(68 pp.)

[6285 Lois mahométanes, ou Recueil des us et coutumes des Mahometans dans la presqu'île de l'Inde, par F. E. Sicé, jeune de langue. Pondichery 1834. 4. (66 pp.) [6286

Avec six tableaux sur le partage des successions. Ce traité est ré-
digé d'après des renseignements écrits en hindõustani, par un munshi
nommé Schaikh Ahmad. A défaut de caractères persans, l'auteur a
copié à la main les noms qu'il était nécessaire de donner dans la
langue originale. Il y a aussi une invocation en vers hindoustani, et
la traduction, dans le même idiome, d'un chapitre du
X, commentaire persan sur le Coran. Garcin de Tassy.

IKHTITAMI MUBAHISAH. Summary of Muhammedan discussion (in
Hindustani) by Rev. C. G. Pfander. Agra 1855. 8. lithogr. [6287
TARIKU-L-HAYAT (par C. G. Pfander). Agra 1855. 8. lithogr [6288

Nouvelle édition du No. 5478.

History of the Jews, up to their Return from Babylon; translated by Reverend W. Buyers (hindust). Mirzapore Press. 8. (241 pp.)

[6289

Sermon of the Mount, in Hindi verse, by Pandit Shew Buksh Shukal of Azimgurh. s. d.

[6290

Scripture History (in Hindustani). From the German of the Rev. Dr. Barth. By Rev. T. Hoernle. Agra (Tract. soc.) 1847.

[blocks in formation]

(Bishop Porteus's) Principal Evidences of the Christian Revelation. (Hindust.) · Agra, School Book soc. [6293

Harmony of the Four Gospels. Containing a complete History of the Life of Christ. (Hindust.) Calcutta, Bapt. Miss. Pr. [6294 The Voice from Heaven, in Hindi. Bombay 1837. 8. [6295 The Humane Society's Rules, in Hindoostanee. London 1826. 8. [6296

STRI SISHYA VİDHAYAKA. Defence of female education (hindui).
Calcutta 1834.
[6297
Apology for female education, in Hindi kari boli. Calcutta (School
book soc.) 1822. 8.
[6298
Substance of Bell's Institutions for schools, translated into Hindui
by M. T. Adam, published by the School book society. Calcutta
1834.
[6299
Anglo-Hindoostanee Library of moral instruction, for the natives.
Calcutta...

Peut être le même que l'ouvrage suivant.
Library of entertaining knowledge. (Anglo-Hindusthani.)

[6300

[6301

Ce sont des publications faites par les Baptistes, en hindoustani romanisé. Le format est in 12. No. 1. Pitiful Story of the unhappy mother who sacrificed her infant. Brochure en 17 pages, avec trois gravures sur bois. L'hindoustani est rendu en caractères latins. Elle est accompagnée, comme tous les opuscules de ce genre, d'un alphabète harmonique et de quelques détails sur la prononciation des voyelles et des consonnes. No. 2. Memoir of Mohan Lal. No. 3. Cruelty to animals. 15 pages avec deux gravures sur bois. Elle se termine par huit vers anglais, traduits par neuf vers hindoustanis. No. 4. Moral Precepts No. 1. Ils sont au nombre de soixante et quinze. Le texte est accompagné d'un vocabulaire anglais-hindoustani. 17 pages. No. 5. Lucy and her mother. 17 pages, deux gravures sur bois. No. 6. Murder of the innocent children by their parents. The little girl and the Butterfly. And the shepherd's Boy. 17 pages, une gravure sur bois. No. 7. The Greyhound and the Mastiff. Virtue and Vice contrasted. And the Countryman and the snake. 17 pages, une gravure sur bois. No. 8. Ibrahim and his happy family. 31 pages. No. 9. History of Joseph. 87 pages, neuf gravures sur bois. Garcin de Tassy. I. pag. 583.

-

[ocr errors]

Moral precepts, translated from the English into Hindustani verse.
Published under the patronage of His Majesty the king of Oude.
Cawnpoor 1834.
[6302

Cet ouvrage, différent de celui qui fait partie de la collection inti-
tulée Library of entertaining knowledge, est un in-64. de 131 pages,
très bien lithographié. Garcin de Tassy.

RUKMANI MANGAL. (Religious work.) Agra, School book soc. [6303 General Catalogue.

MANASA RAHASYA. (Hindi.) Benares 1849. 8. (lithogr.) [6304 PUTWAREE, or Village Accounts, done in Hindi.

Agra 1845

[6305

-1846 suiv. Muhajun's Book, or Merchant's Account. (Hindi.) Agra 1849. oblong.

The MOOTUFURROQAT, a Hindoostanee book.

Annoncé en 1803 dans les Primitiae Orientales.

ROGANTAKA SARA. Calcutta 1811. 8.

[6306

[6307

[6308

C. à d. Les meilleurs médicaments; matière médicale, en hindoustani, publiée par André Forbes. C'est peut être le même que No. 4317.

[blocks in formation]

or Hindoostanee cookery. [6309

Sous presse en 1803. Un ouvrage pareil a été traduit par feu Sandfort Arnot, sous le titre de Indian cookery, et il fait partie des Miscellaneous Translations, publiées par le Comité des traductions orientales; toutefois l'original de ce dernier traité est en persan, mêlé de phrases hindoustani. Il parait avoir écrit par un Indien du Bengale. Garcin de Tassy.

Boyle's Productive Resources of India (hindoustani). Dehli... [6310 Practical Treatise on Permanent Bridges (hindoust.). Agra... [6311

D. Ouvrages Mahrattis et Gujeratis.

*** Grammaire de la langue Mahratti, en Mahratti. Bombay 1848. 8. [6312 Principles of English grammar and idiomatical sentences; in English and Mahratti. Bombay 1851. 8.

[6313

The Rudiments of Guzerati Grammar. (Bombay.) 1844. 8. [6314 Berquin, the Children's friend, translated into Maratha, by Lieut. T. Gaisford. Bombay 1833. 4. 2 vols.

[6315

Le même. Poona 1846. 4.

Le même (en Gujerati). Bombay 1833. 4.

[6316

[6317

Child's Picture book (Mahratti). Bombay.

[6318

Le même (Gujerati). Bombay.

[6319

Chambers moral class book (Mahratti). Bombay 1846. 8.
Dodsley's Fables (Gujerati). Bombay 1845. 8.

[6320

[6321

Aesop's Fables, translated into Murat, hee. Bombay 1837. 4. [6322 Aesop's Fables, translated into Goojratee. Bombay 1842. 8. [6323 Fyvie, Rev. W., A Manuel for Public Worship (Guzerati). Surat 1839. 8.

...

[6324

[6325

Lives of the Caesars (Mahratti). Bombay..
Lives of the Caesars, English and Guzeratti. Bombay.... [6326
DHARMA PRABODH (Mahratti). Bombay.
NARAYAN BHAWA (Mahratti). Bombay:
RATNA MALA (Mahratti): Bombay,

[6327

[6328

[6329

TUGVIUT-I-DIN-I-MAZDIASNA, or a Mezhur or certificate, given by Huzrut Mahomed, the Prophet of the Moosulmans, on behalf of Mahdi-Furroukh bin Shukhsan (brother of Sulman-i-Farsi, otherwise called Dinyar Dustoor), and another Mezhur given by Huzrut Ally to a Parsee named Behramshad-bin-Kharadroos and to the Parsee nation. Translated into Goozrathee from the Persian Version of the Original Arabic, to which is added collateral evidences from the Persian authorities by Sorebjee Jamseetjee Jejeebhoy. Bombay 1851. 8.

E. Ouvrages Tamils, Telugus et Carnatis.

[6330

Pocket Dictionary and Grammar, English and Tamil. 1835. 12. [6331
Catechism of English Grammar, by C. Ramakrishna Sastri, in
English and Telugu. Madras 1841. 8.
[6332
Polite Letter Writer, or whole Art of General Correspondence.
Tamil and English, translated by P. Veerasawmy Moodelliar.
Madras 1843. 8.

[6333

PANCHATANTRA KATHAI. Revised by Supparaya abattiar. Madras 1829 (ou 1830). 4.

[6334

C'est peut être la même édition que No. 3980 ou 3981.
Vier Geheimrath - Minister. Eine indische Geschichte in Gleich-
nissen. Aus tamulischer Sprache übertragen von dem frühern
Braminen Christian Rama Ayen. Hamburg 1855. 8. [6335

A Collection of Proverbs in Tamil, with their translation in English.
By P. Percival. Published by the Jaffna Book soc. Jaffna (Amer.
Miss. Press) 1843. 12.
[6336

The Oriental Astronomer: being a complete system of Hindu astronomy, accompanied with a translation and numerous explanatory notes. With an Appendix. Jaffna (American Mission Press) 1848. 8. Appendix, containing I. some usefull problems. II. A glossary of the terms occurring in this volume. [6337

La traduction a le titre: A complete system of Hindu astronomy, being a translation of the foregoing work. Jaffna 1848. L'auteur de l'ouvrage est Mr. H. R. Hoisington.

Father C. J. Beschi, A Brief Sketch of his Life and Writings, translated from the Tamil, by A. Muttusami Pillei. Madras 1840. 8.

[6338

VASU CHARITRA, a celebrated Poem in the Telugu language, by Bhattu Murti, about 1450, with a Commentary, by Zuluri Appaya. Madras 1844. 4.

SRI BHAGAVAT. Madras 1848. 4.

Traduction du Bhagavatpurána, en Telugu.

[6339 [6340

SITA RAM ARJUNIYA SAMVADAM, a Poem in Telugu verse. 1849. 8.

Imprimé à Madras ou à Bellary.

[6341

The Adventures of Nala; a Popular Hindu Poem, written in Telugu, by Baghava. Madras 1841. 8.

[6342

MADALASA UPAKHYANA, or Tale of Madalasa. (Telugu.) Bellary 1849. 16.

[6343

PUNCHATUNTRA. Madras 1834. 8. ibid. 1848. 8.

The Tales of Vikramarka, by Raveepatee Gooroomoortee. (Telugu.) Madras 1849. 4.

Traduction Telugu du Panchatantra. Souvent réimprimé.

[6344

[6345

ANDRA BARADUM. (Telugu.) Madras 1847. fol.

[6346

ANDRA RAMAYANUM SUNDARA KANDA. (Telugu.) Madras 1846

[blocks in formation]

Episode du Mahabharata, en prose telugu.

MAHABHARATA, Aranya Parva. (Telugu.) Madras 1848. fol. [6350

RUKMANGADA CHARITRA, or EKADASI MAHATMYA.

8.

Impr. à Madras ou à Bellary.

1849.

[ocr errors]
[ocr errors]

[6351

YUDDHA PANCHAKAM, or Five Books of Battles. Madras 1849.

8.

Les livres VI à X du Mahabharata, en Telugu.

[6358

« PreviousContinue »