maire et de la littérature des Mandschous, des Mongols etc. etc. par Abel Rémusat. vol. I. 1820. 4°. 324 Abhandlung über die Sprache und Schrifft der Uiguren nebst einem Wörterverzeichnisse und andern uigurischen Sprachproben aus dem kaiserlichen Uebersetzungshofe zu Peking, von Heinrich Julius v. Klapproth. Paris 1820. in fol. 325 Versuch über die tatarischen Sprachen, von Wilhelm Schott. 326 Начертане правиль Чувашскаго языка. St. Petersbourg. 8°. 327 De lingua Tschuwaschorum. Dissertatio qua ad audiendam praelectionem muneris rite adeundi gratia die XXXI mensis Julii, Hora prima habendam invitat Guilielmus Schott, prof. extraord. in univers. litt. Berolinensi. Berolini 8°. IV. RHETORIQUE, ART EPISTOLAIRE, METRIQUE. a) Ouvrages arabes. 328 jlell Mookhtusur-ool-Mu-anee; or an Abbreviated Commentary on the Rhetoric of the Arabs: comprising the Text of the Tulkhees-oo!- Miftah by Julal-ood-deenMoohummud: together with the shorter two commentaries on that celebrated work, both written by Musood-oobnooomr Saad-oot Tuftazanee. Calcutta, printed at the Persian Press, under the inspection of Muolovee Jan - Ulee, 1813. 4°. 329 .(1826) 1241 .Constantinop حواشى السيد على المطوّل Les gloses d'Es Seid Cherif Ali ben Mohammed Djordjani au Motawwel, c'est à dire le grand commentaire de Sa'ad ed-din Mas'oud ben Omar el Teftasani sur le Telkhis el miftah de l'Imam Djelal - ed - din Mahmud ben Abderrahman el Kaswini, appellé Khatib Dimeshk. 1241 (1826). .Constantinop حاشية عبد الحكيم السيالكوتى على المطوّل 330 ... .Constantinop تعليقات الكلنبوى على مير التهذيب 331 Les gloses de Sialkuti sur le même ouvrage. Les appendices de Kelenbewi (Ismaïl Effendi) au Mir et tehsib, les gloses de Mir Abu fath Es saidi au commentaire de Djelal-ed-din Mohammed ben Essaad es- sidiki ed Dewani sur le Telkhis - oul Miftah de Teftasani. .80 .(1838) 1253 .Constantinop حاشيه مفتی زاده 332 Les gloses marginales d'Es seid Mohammed el Ersendjani au commentaire de l'Isti'aret, c'est à dire les Allégories d'Ossameddin. 333. Constantinop. 1251 (1836). 1 vol. 8o. 235 pages. Ouvrage qui traite des synonimes, par le Cheikh Ibn Affan le précepteur d'Ismaël Hakki. .Boulak 1256 (1841) 1 vol محرم افندي في علم البيان 334 335 Traité de rhétorique, par Mahrem effendi. [Bianchi.] Ul Ujub ool Oojab, complete introduction to the art of 1242 Boulak بديع الانشا والصفات فى المكاتبات والمراسلات 336 (1826). 1 vol. 8°. Ouvrage sur l'art épistolaire et modèles de lettres en tout انشاء العطار 337 Boulak 1250 (1835). 1 vol. Formulaire de lettres missives, composé par le Cheikh 338 L. Boulak (1826). 1 vol. 8°. Épistolaire en arabe, en deux parties. La première ren ferme des lettres à toutes sortes de personnes, la seconde 339 Epistolae quaedam arabicae a Mauris, Aegyptis et Syris con- 1824. 4°. Wratislaviae 340 Samuelis Clerici öll scientia metrica et rhytmica, seu tractatus de prosodia Arabica ex auctoribus probatissimis eruta. Oxonii 1361. 8°. 341 De metris carminum arabicorum libri duo, cum appendice 342 Georg Wilhelm Freytag, Darstellung der arabischen Vers- b) Ouvrages persans. 343, Hadaïk-ul-belaghat. The Bowers of eloquence being a treatise on the rhetorik, poëtry and rhyme of the Persians by Meer Shums ood-deen Fukeer of Delhee. Corrected for the press and published under the patronage of the college of Fort William, by Molavees Jan Ulee and Abdoor raheem. Calcutta 1814. 8°. 344 Original Persian Letters and other documents with facsimiles, compiled and translated, by Charles Stewart Esq. F. R. L. L. and R. A. S. Professor of oriental languages, east India College etc. etc. London 1825. 4°. انشاء هركرن 345 346 347 The forms of Herkern; corrected from a variety of manuscripts, supplied with the distinguishing marks of construction, and translated into English; with an Index of Arabic words, explained and arranged under their propre roots, by Francis Belfour. Calcutta 1831. 4o. Nahr-ul-Fasahat, or river of eloquence: a work of composition, by Mirza Katib. Calculla 8°. Collection of Letters, compiled by Mirza Tahir Vahid. alės. Boulak 1242. .مفاتح الدرية فى اثبات القوانين الدرية 318 (1826). 1 vol. 4o. La clef de la porte pour la détermination des règles du dialecte persan, employé dans le style épistolaire et les pièces de chancellerie. [Bianchi.] Un extrait du précédent, par le Cheikh Hafiz Mohammed Murad. .(1835) 1251 .Constantinop قواعد فارسی 349 نصاب تجنيس اللغات تصنيف ملّا عبد الرحمن المشهور بجامي 350 منتخب تصحیح کرده محمد عسکری نکرت ابن میرزا محمد علیخان فطرت بمشهوره واهتمام اسکول بك b. C. S. B. S. Calcutta. Printed, by P. Pereira at the Hindoostanee press. 1818. 1 vol. 8°. (18 pag.) Petit traité sur l'art métrique et les rimes de la langue persane. 351 le même... mihi etc. Calcutta printed at the press of Mawlawee Hubban. 1818. 8°. 352. Tujnees ool loghaut, or discrimination between words, similar in form, but different in meening. Calcutta 1826. 8°. Gladwin's Dissertations on the Rhetoric, Prosody and Rhyme of the Persians. London 1801. 4°. 354. Constantinop. 1257 (1841). 8°. Lol. Boulak 1242 (1826). 1 vol. 4o. Formulaire de lettres et de requêtes de tout genre en turc, par Hairat-effendi. suitje shiit. Boulak 1249 (1834). 1 vol. Formulaire de lettres missives, composé par Aziz-effendi. |