And so we will sing Of the hempen string And the land where the cord was wove. What of the shaft? The shaft was cut in England: A long shaft, a strong shaft, So we'll drink all together To the gray goose-feather What of the mark? Ah, seek it not in England: A bold mark, our old mark, Is waiting over-sea. When the strings harp in chorus, And the lion flag is o'er us, It is there that our mark will be. What of the men? The men were bred in England: The lads of dale and fell. Here's to you-and to you! To the hearts that are true And the land where the true hearts dwell. AN ENGLISH MOTHER EVERY week of every season out of English ports go forth, White of sail or white of trail, East, or West, or South, or North, Scattering like a flight of pigeons, half a hundred home-sick ships, Bearing half a thousand striplings—each with kisses on his lips Of some silent mother, fearful lest she show herself too fond, Giving him to bush or desert as one pays a sacred bond, ---Tell us, you who hide your heartbreak, which is sadder, when all's done, To repine, an English mother, or to roam, an English son? You who shared your babe's first sorrow when his cheek no longer pressed On the perfect, snow-and-roseleaf beauty of your motherbreast, In the rigor of his nurture was your woman's mercy mute, Knowing he was doomed to exile with the savage and the brute? you Did school yourself to absence all his adolescent years, That, though you be torn with parting, he should never see the tears? Now his ship has left the offing for the many-mouthed sea, This your guerdon, empty heart, by empty bed to bend the knee! And if he be but the latest thus to leave your dwindling board, Is a sorrow less for being added to a sorrow's hoard? Is the mother-pain the duller that to-day his brothers stand, Facing ambuscades of Congo or alarms of Zululand? Toil, where blizzards drift the snow like smoke across the plains of death? Faint, where tropic fens at morning steam with fever-laden breath? Die, that in some distant river's veins the English blood may run Mississippi, Yangtze, Ganges, Nile, Mackenzie, Amazon? Ah! you still must wait and suffer in a solitude untold cold you Still must scan the news of sailings, breathless search the slow gazette, Find the dreadful name and, later, get his blithe farewell! And yet Shall the lonely at the hearthstone shame the legions who have died Grudging not the price their country pays for progress and for pride? -Nay; but, England, do not ask us thus to emulate your scars Until women's tears are reckoned in the budgets of your wars. Robert Underwood Johnson [1853 AVE IMPERATRIX! SET in this stormy Northern sea, The earth, a brittle globe of glass, And through its heart of crystal pass, The spears of crimson-suited war, The long white-crested waves of fight, The yellow leopards, strained and lean, To leap through hail of screaming shell. The strong sea-lion of England's wars The brazen-throated clarion blows Shake to the tread of armèd men. And many an Afghan chief, who lies Beneath his cool pomegranate-trees, Clutches his sword in fierce surmise When on the mountain-side he sees The fleet-foot Marri scout, who comes For southern wind and east wind meet England with bare and bloody feet Climbs the steep road of wide empire. O lonely Himalayan height, Gray pillar of the Indian sky, Where saw'st thou last in clanging fight The almond groves of Samarcand, The grave white-turbaned merchants go; And on from thence to Ispahan, And that dread city of Cabul Set at the mountain's scarpèd feet, Whose marble tanks are ever full With water for the noonday heat; Where through the narrow straight Bazaar A little maid Circassian Is led, a present from the Czar Unto some old and bearded Khan, Here have our wild war-eagles flown, In England she hath no delight. In vain the laughing girl will lean And many a moon and sun will see And in each house made desolate, Pale women who have lost their lord For not in quiet English fields Are these, our brothers, lain to rest, Where we might deck their broken shields With all the flowers the dead love best. For some are by the Delhi walls, Through seven mouths of shifting sand. And some in Russian waters lie, And others in the seas which are The portals to the East, or by The wind-swept heights of Trafalgar. O wandering graves! O restless sleep! O still ravine! O stormy deep! Give up your prey! Give up your prey! |