« PreviousContinue »
try, if the king should be obliged to carry his manuscript into France. Incited by those motives, and principally the last, un. willing to be thought churlish or morose, and eager for reputation, he undertook the work, and sent a specimen of it to his Danish majesty, who returned his approbation of the style and method, but desired, that the whole translation might be perfectly literal, and the oriental images ' accurately preserved. The task would have been far easier to him, if he had been directed to finish it in Latin ; for the acquistion of a French style was infinitely more tedious, and it was necessary to have every chapter corrected by a native of France, before it could be offered to the discerning eye of the public, since in every language there are certain peculiarities of idiom, and nice shades of meaning, which a foreigner can never attain to perfection. The work, however arduous and unpleasant, was completed in a year, not without repeated hints from the se
cretary’s-office, that it was expected with great impatience by the *couit of Denmark. The translation was not published until -1770. Forty copies, upon large paper, were sent to Copenhagen, one of them, bound with uncommon elegance, for the king him. self, and the others as presents to his courtiers. Y69 SOT :What' marks of distinction he received, or what fruits he reaped "from his labours, he thought it would ill-become him to mention at the head of a work, in which he professed to be the historian *of others, and not of himself; but to repeł the false assertions which appeared in an advertisement on this subject in the public papers, containing a most’unjust'reflection on the king of Den. mark, he considered it as a duty imposed upon him by the laws of justice and gratitude, 'to print at the beginning of his translation, the honorable testimony of regard, which his majesty, Christian VII.' sent publicly to London a few months after the receipt of the work, together with the letter of thanks which he returned for so signal a token of his favor." From these documents it ap. pears, that his Danish majesty sent to him a diploma, constituting him a member of the royal society of Copenhagen, and recommended him in the strongest terms to the favor and benevolence of his own sovereign." .:: Trisobni.?? so . . '
In detailing the circumstances attending the first publication of Mr. Jones, we have carried the narrative to its conclusion, with
chief occupar this year, Mr. Jonewinister at Warsas
some anticipation of the order of time. Part of the summer of 1768 he passed at Tunbridge, where his private studies formed his chief occupation ; and the winter of that year in London. In the beginning of this year, Mr. Jones formed an acquaintance with Reviczki, afterwards the imperial minister at Warsaw, and ambassador! at the court of England, with the title of count. This learned"! and accomplished nobleman was deeply captivated with the charms ; of oriental literature ; and the reputation of Mr. Jones, as an ori- ? ental scholar, attracted his advances towards an intimacy, which were eagerly received." After their separation, they comienced a correspondence, which was cultivated with attention for many i years. Of this correspondence, much has been lost, and many of the remaining letters are defaced and mutilated. They generally wrote in Latin, 'and occasionally in French, on literary subjects chiefly, but more particularly on oriental literature. * In this year, lord "Althorpe was settled at Harrow, and Mr. Jones, who accompanied him there, had the satisfaction of seeing himself restored to the society of Dr. Sumner. This ena'' thusiasm for literature was equal : 'the master contemplated with delight, unmixed with envy, a' rival of his own erudition in his? scholar, who acknowledged with gratitude his obligations to lisci preceptor. Their intercourse, although interrupted, had never ! been discontinued ; and Mr. Jones seldom suffered any considerable! time to "elapse without visiting Harrow. During his residende there, at this period, he transcribed a Persian grammar, which he' had three years before composed for the use of a school fellow, whó had been designed for India, but had since relinquished that oba ject for a commission in the army. .
O The plan of the epic poem which he mentions-in letters to his : Polish friend, was sketched during his residence at Spa, in July, 1770. The subject of the poem was, the supposed discovery of our island, by Tyrian adventurers, and he proposed, to exhibit una? der the character of the prince of Tyre; that of a perfect king of this country'; a character which he pronounces, the most glorious and beneficial of any that the warmest imagination can form. It represents (to quote his own words) the dangers to which a king of England is necessarily exposed, the vices which he must avoid, and the virtues and great qualities with which he must be adorned
On the whole, “ Britain Discovered is intended as a poetical pa. , negyric on our excellent constitution, and as a pledge of the author's attachment to it, as a national epic poem, like those of Homer, Virgil,. Tasso, and Camöens, designed to celebrate the honors of his country, and to display in a striking light the most important principles of politics and morality, and to inculcate these grand maxims that nothing can shake our state, while the true liberty of the subject remains united with the dignity, of the sover.. eign, and that in all states, virtue is the only sure, basis of public, and private happiness, He reserved the completion of the poem to a period of leisure and independence, wbich never arrived; and. although, after an interval of some years, he resumed the idea of composing an epic poem on the same subject, but with consider, able alterations, he never extended the execution of it beyond a few.. lines.
The anticipation of future prospects, suggested by the fervor, of youthful imagination, is too common to all, but particularly to men of genius, to excite much surprise ; and of them it has been : generally and justly remarked, that what has been performed by: them, bears little proportion to what has been projected. In their progress through life, impediments occur to the execution of their plans, which the mind at first eagerly overlooks; whilst time, im. perceptibly advancing, depriyes them of the power, and even of the inclination, to complete what has been designed with so, much ardour. They find, what experience daily proves, that, the duties of life can only be properly performed, when they : are the primary objects of qur regard and attention. !!
On the 30th of April, 1772, Mr. Jones was elected a fellow of the royal society, and admitted on May the 14th of the same year. ú ossia ini...sed c lients ?
This kindness of a contemporary student, haş furnished an anecdote in proof of his particular aversion to the logic of the schools, that in an oration which he pronounced in university-hall, he de-, claimed violently against. Burgersdicius, Cracanthorpius, and the whole body of logicians in the college of qusen Phillippa, his op: positę neighbour. 2.15 6.' !
;,'none iu,nas! !
!.? .5 .4. .19 nii,
dar i leris,in ni ?! wi vya
Of his uncommon industry, many proofs, might be enumerated, and among others, the copying of several Arabic manuscripts, of which one was the entertaining romance of Bedreddin Hassan, or Alladin's lamp, from a most elegant specimen of Arabic calli. graphy,
Nor was he less remarked for an affectionate attention to his mother and sister, who resided at Oxford ; such portion of his time as he could spare from his studies, was given to their saciety; and during his occasional absence from the university, he was re. gular in his correspondence with his mother..
In the commencement of 1744, he published his Commentaries on Asiatic poetry. This work was received with admiration and applause by the oriental scholars of Europe in general, as well as by the learned of his own country. It was perhaps the first publication on eastern literature, which had an equal claim to elegance and erudition. This work was begun by Mr. Jones in 1766, and finished in 1769, when he was in his twenty-third year; but with the same solicitude which he had exhibited on other occasians, to lay his compositions before the public in the greatest possible perfection, he had repeatedly submitted the manuscript to the examination and critical remarks of his learned friends.
Ar the conclusion of the Commentaries, we find an elegant ad dress to the muse, in which Mr. Jones expresses his determination. to renounce polite literature, and devote himself entirely to the study of the law. He was called to the bar in January 1774, and had discovered, as he writes to an intimate friend, that the law was a jealous science, and would admit no partnership with the Eastern muses. To this determination he appears to have inflexibly ad. hered for some years, notwithstanding the friendly remonstrances and Aattering invitations of his learned correspondents. He had about thiş time an intention of publishing the mathematical works of his father ; and with this view, circulated proposals, but for what reason we know not, he abandoned it. .
The ambition of obtaining distinction in his profession, could not fail to animate a mind always ardent in the pursuit of the ob- , jects which it had in view, nor was he of a temper to be satisfied with mediocrity where perfection was attainable. His researches and studies were not confined to any one branch of jurisprudence, but embraced the whole in its fullest extent. He compared the doctrines and principles of ancient legislature with the later im. provements in the science of law ; he collected the various codes of the different states of Europe ; and collected professional knowledge wherever it was to be found. If the reader recollects the enthusiasm displayed by Mr. Jones in the prosecution of his oriental studịes, the extent and depth of his attainnients in the literature of Asia, and the high reputation which he had acquired for them, he will readily applaud his resolution and perseverance in renouncing his favorite pursuits. That he acted wisely will be admitted ; but the sacrifice of inclination to duty, affords an example of too great use and importance to pass without particular observation.
In 1775, for the first time, he attended the spring circuit and sessions at Oxford, but whether as a spectator or actor, on that occasion, we are not informed. In the following year, he was ' regular in his attendance at Westminster-hall.
In 1778, Mr. Jones published a translation of the speeches of Isæus, in causes concerning the law of succession to property at Athens, with a prefatory discourse, notes critical and historical, and a conimentary. . .? ?" ..ost. Hoc et
- The works of Isæus had long been neglected"; the subject of them was dry, and his thenical language, as Mr. Jones'observes," was unintelligible to the herd of grammarians and philologers by whom the old monuments of Grecian learning were saved from de struction. To rescue them from obscurity, and to present them to the student of our English laws in his native language, was ako task which required the united qualifications of classical erudition and legal knowledge, and which he discharged with equal pleasure and success.
Elli i to å when From the public occurrences in which Mr. Jones was engaged, we 'now turn to a domestic calamity, the death of his mother ! which involved him in the deepest affliction. If, as a parent, 'she had the strongest claims upon the gratitude and affection of her son, the obligations of filial duty were never more cheerfully and zealously discharged, than by Mr. Jones. To her able instruction, he was indebted for the first rudiments of literature ; she di." rected his early studies, formed his habits and his taste; and by