Elegy Written in a Country Church-yard |
From inside the book
Results 1-3 of 3
Page
VIII . Der Ehrgeiz spotte nicht der Arbeit ihrer Hand , Verlache nicht ihr Glück und ihren niedern Stand ; Der Große höre nicht , Hohnlåcheln im Gesichte , Des armen kurze , doch belehrende Geschichte . VIII . Non beffi l'opre lor fasto ...
VIII . Der Ehrgeiz spotte nicht der Arbeit ihrer Hand , Verlache nicht ihr Glück und ihren niedern Stand ; Der Große höre nicht , Hohnlåcheln im Gesichte , Des armen kurze , doch belehrende Geschichte . VIII . Non beffi l'opre lor fasto ...
Page
VIII . Their homely joys , and destiny obscure ; Nor Grandeur hear , with a disdainful smile , a The short and simple annals of the poor . A χάρις ευγενέων , χάρις ή βασιληίδος αρχάς , Δώρα. Let not Ambition mock their useful toil ...
VIII . Their homely joys , and destiny obscure ; Nor Grandeur hear , with a disdainful smile , a The short and simple annals of the poor . A χάρις ευγενέων , χάρις ή βασιληίδος αρχάς , Δώρα. Let not Ambition mock their useful toil ...
What people are saying - Write a review
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
LibraryThing Review
User Review - keylawk - LibraryThingReprint of what may once have been one of the most familiar poems in English from the 18th century. At a time when few could read in England, one of its most educated sons, and the companion of Horace ... Read full review
Other editions - View all
Common terms and phrases
animal attempt Author beautiful cloth coloured complete comprise considerable containing copies Country demy descriptions DRAWINGS drawn edition ELEGY engraved FIELDING figures FISHES GRAY hands haud HISTORY OF BRITISH hitherto HOWARD igne illis illustrations interesting Italian JACKSON JOHN VAN VOORST jour kindly language leur LONDON merits MICHIGAN month mort NATURAL HISTORY nicht numerous ORIGINAL PATERNOSTER ROW poem Poetry printed publication published quà render royal 8vo ſein selected ſich ſie sort Sous species STEEL structure THOMAS tomb translation VIII volume wood XVII XXII XXIII XXIV XXVI XXXI XXXII yeux Young Αι ανά γάρ εν Ενθάδε και μη όπα ου ουδ ουκ πα τε