Page images
PDF
EPUB
[graphic][merged small][merged small][merged small]

Hands, that the rod of empire might have sway'd,

Or wak'd to ecstasy the living lyre.

Οὐ γὰρ ἀνέπτυξεν τήνων εἰς ὄμματα μακρὰς
Η Σοφία σελίδας, τὰ κρόνω ταὶ σκῦλα φορεῦντι·
Τήνοις ὁ Πενία κατέρυξεν ἐλεύθερον ὁρμὰν,
Τήνων καὶ ψυχᾶς ἔμβλυν ̓ εὐάνθεμον ἀκμάν.

XIII.

Ast oculis nunquàm monimenta Scientia, plena
Annorum exuviis, conspicienda dedit ;
Res dura, et miseris urgens in rebus egestas,
Mentibus imposuit væ! glaciale gelu!

XIII.

Hått' ihnen Wissenschaft ihr großes Buch entrollt,
In welches jede Zeit den Schaß der Völker zollt;
Hått' Elend nicht ihr Haupt in tiefen Staub gedrücket,
Ihr Feuer ausgelöscht und ihr Genie ersticket.

XIII.

Ma lor Sofía non svolse il gran volume,
Che 'l tempo di sue spoglie ornò e distinse
Tarpò al bell' estro povertà le piume,
E'l corso a l'alme con suo gelo strinse.

XIII.

Grands hommes inconnus, la froide pauvreté
Dans vos âmes glaça le torrent du génie ;
Des dépouilles du temps la science enrichie
A vos yeux étonnés ne déroula jamais
Le livre où la nature imprima ses secrets;

[graphic][merged small]

But Knowledge, to their eyes, her ample page,

Rich with the spoils of time, did ne'er unroll;

Chill Penury repress'd their noble rage,

And froze the genial current of the soul.

« PreviousContinue »