Αρά γε δαιδαλέα σορὸς, ἠδ ̓ εὔξεστον ἄγαλμα XI. Urna incisa notis, aut "vivi ex marmore vultus," Ah! quando è tacitâ surgent responsa favillâ? XI. Ergößt ein Marmorbild den nachtumwölkten Blick ? Lockt den entfloh'nen Geist ein Trauermahl zurück? Kann in die dde Gruft des Ruhmes Nachhall dringen? Läßt sich des Todes Ohr durch Schmeicheleien zwingen? XI. Puote forse opra di scarpello arguto O può canto eccitare il cener muto, XI. Mais, perçant du tombeau l'éternelle retraite, Ενθάδε πᾷ κεῖται στυγνῶ κ ̓ ἐν ἀτερπέϊ χώρῳ XII. Hosce inter tumulos forsan, secretaque regna, XII. Wie manche deckt vielleicht hier die Verwesung tief, XII. Forse in questo negletto angolo alberga E vocal cetra a nobil canto deste. XII. Des esprits enflammés d'un céleste délire, |