Ως τάχα τὰν πολιὰν γεραρὸς τρίχα βωκόλος εἴποι, XXV. "Illum mane novo (quærenti Rusticus aiat, XXV. Da spricht ein grauer Hirt: “wann dåmmernd auf den Höhn Der Morgen zitterte, hab' ich ihn oft gesehn; Durch das bethaute Gras rauscht' er mit schnellen Füßen XXV. "Spesso (forse dirà Pastor canuto) XXV. Sans doute un villageois, à la tête blanchie, Haply, some hoary-headed swain may say : " Oft have we seen him, at the peep of dawn, Brushing, with hasty steps, the dews away, To meet the Sun upon the upland lawn. |