A View of the Early Parisian Greek Press: Including the Lives of the Stephani; Notices of Other Contemporary Greek Printers of Paris; and Various Particulars of the Literary and Ecclesiastical History of Their Times, Volume 2S. Collingwood, 1833 - Printing |
From inside the book
Results 1-5 of 34
Page 10
... ( adds Maittaire ) never to deviate from Galen , who was his oracle . From the same little work he cites the following prefatory dia- logue , which may serve as a further specimen of the easy Latinity of the author . CAROLUS . HENRICUS ...
... ( adds Maittaire ) never to deviate from Galen , who was his oracle . From the same little work he cites the following prefatory dia- logue , which may serve as a further specimen of the easy Latinity of the author . CAROLUS . HENRICUS ...
Page 30
... add , Vergara de omnibus Græ- cæ linguæ partibus , 8vo . Par . the printer not specified . ( Heath . ) 1551. Heliodori Ethiopicorum Liber I. Gr . Lat . 4to . Christianus Wechel ; Platonis Alci- biades , Gr . 4to . Michael Vascosan ...
... add , Vergara de omnibus Græ- cæ linguæ partibus , 8vo . Par . the printer not specified . ( Heath . ) 1551. Heliodori Ethiopicorum Liber I. Gr . Lat . 4to . Christianus Wechel ; Platonis Alci- biades , Gr . 4to . Michael Vascosan ...
Page 34
... adds , that the descendants of Adrian wrote their names Tournebu . See his notes to La Croix du Maine . Carolus Utenhovius a native of Gand , who stu- dying at Paris , obtained the friendship of Tur- nebus , and together with Joannes ...
... adds , that the descendants of Adrian wrote their names Tournebu . See his notes to La Croix du Maine . Carolus Utenhovius a native of Gand , who stu- dying at Paris , obtained the friendship of Tur- nebus , and together with Joannes ...
Page 62
... ( adds Maittaire , ) " & regi Henrico IV . ab editore " dicatum . " To this volume Sequier prefixed a congratulatory poem to Henry IV . on the restitu- tion of Libanius : from which Maittaire cites the following lines : Hoc Libani tibi ...
... ( adds Maittaire , ) " & regi Henrico IV . ab editore " dicatum . " To this volume Sequier prefixed a congratulatory poem to Henry IV . on the restitu- tion of Libanius : from which Maittaire cites the following lines : Hoc Libani tibi ...
Page 92
... adds ) who made ( perhaps par- tially ) a similar paraphrase of the Psalms in Latin verse , had reason to yield the palm to Buchanan ; and when he caused or consented to allow his ver- sion to be printed parallel with this , ( as in the ...
... adds ) who made ( perhaps par- tially ) a similar paraphrase of the Psalms in Latin verse , had reason to yield the palm to Buchanan ; and when he caused or consented to allow his ver- sion to be printed parallel with this , ( as in the ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adrianus Turnebus afterwards amongst anni appears apud Aristotelis atque avoit Benenatus Beza Caille cardinal Charles Estienne Chrysostomi Ciceronis cited Claud Claude Morel Dictionarium duke of Guise editio edition ejus Ejusd Ejusdem Epigrammata epistle Epistolæ etiam Fabr father France French Geneva Græca Græcæ Græce Græce & Latine Græcis Græcorum Greek impressions Gregorii Guillaume Morel Gulielmus hæc Henry Estienne Henry's Homeri honour Huguenots idem impres inscribed insigne interpretatione Joannes king king of Navarre labours Latin learned Lexicon libri linguæ literary livres Mait Maittaire mentioned mihi Morel Morelli Muretus Niceron Nihil notis nunc primum officina opera oratio Paris party Passeratius Patisson Platonis Plutarchus poems poets prince of Condé printed printer quæ quædam quam quod Regius Robert Estienne says Scaliger scholars scholiis seorsim shew sion sive Steph Stephani sub anno sunt Synesii taire Thesaurus tion Turnebus typis regiis typographer Vascosan versibus volume Wechel
Popular passages
Page 302 - Des fureurs des humains c'est ce qu'on doit attendre. Mais ce que l'avenir aura peine à comprendre, Ce que vous-même encore à peine vous croirez, Ces...
Page 302 - Je ne vous peindrai point le tumulte et les cris, Le sang de tous côtés ruisselant dans Paris, Le fils assassiné sur le corps de son père, Le frère avec la sœur, la fille avec la mère, Les époux...
Page 302 - Mais ce que l'avenir aura peine à comprendre, Ce que vous-même encore à peine vous croirez, Ces monstres furieux, de carnage altérés, Excités par la voix des prêtres sanguinaires, Invoquaient le Seigneur en égorgeant leurs frères, Et, le bras tout souillé du sang des innocents, Osaient offrir à Dieu cet exécrable encens. O combien de héros indignement périrent! Resnel...
Page 94 - Ilia quidem, Cirrha procul et Permesside lympha, Pene sub arctoi sidere nata poli: Non tamen ausus eram male natum exponere foetum Ne mihi displicerant quae placuere tibi. Nam quod ab ingenio domini sperare nequibant, Debebunt genio forsitan ilia tuo.
Page 270 - The peculiar value of this work consists in the full and exact account, which it gives, of the Greek legal and forensic terms, both by literal interpretation, and by a comparison of the corresponding terms in Roman jurisprudence. So copious and exact is this department of the work, that no student can read the Greek orators to the best advantage, unless he consults the Commentaries of Budaeus.
Page 164 - Davidis Psalmi aliquot Latino carmine expressi a quatuor illustribus Poetis, quos quatuor regiones Gallia, Italia, Germania, Scotia genuerunt: in gratiam studiosorum poetices inter se commissi ab Henrico Stephano, cujus etiam nonnulli Psalmi Graeci cum aliis Graecis itidem comparatis in calce libri habentur.
Page 94 - Caledoniae qute nunc feliciter orae Missa per innumeros sceptra tueris avos : Quae sortem antevenis meritis, virtutibus annos, Sexum animis, morum nobilitate genus, Accipe (sed facilis) cultu donata Latino Carmina, fatidici nobile regis opus.
Page 8 - Dictionary." (Ath. Oxon., II, 609.) In 1693, Kennett writes of Cooper's Thesaurus, "Yet this mighty work is very little more than a pure Transcript of the Dictionarium Gallicum by Charles Stephens at Paris, 1553. I have collated them in most parts, and find them literally the same in allmost all words, and the direct order of them, and in every classic phrase; with this only difference, that those phrases are rendered in French by Stephens, and in English by Cooper: whose disingenuity is much the...
Page 94 - And with sweet poets' verse be glorified. For not to have been dipt in Lethe lake Could save the son of Thetis from to die ; But that blind bard did him immortal make With verses dipt in dew of...