Page images
PDF
EPUB
[graphic]

14

Ce fut donc à ce galant homme.
Assez dépeint, sans qu'on le nomme,
Que s'adressa le chevalier,

Sur son procès pour consulter.
Assis à son bureau, le drôle

Etait prêt à faire son rôle;
Ayant devant lui finement
Mis des livres et de l'argent,
Nichet qui les clients fait pondre,
Pour ce qu'il lui plaît de répondre.
Le chevalier mit chapeau bas,
Humblement pour dire són cas.
Plus il faisait la révérence,
Plus l'autre avait d'impertinence;
Et pour plutôt au fait venir,
Il le pria de se couvrir,

Il est, dit-il, de par le monde

Un Sidrophel, que Dieu confonde,
Que j'ai rossé des mieux..... Fort bien.
Et maintenant il dit, le chien,

Qu'il m'a battu..... Bien mieux encore.
Et jure, afin qu'on ne l'ignore,::
Que s'il me trouve il me tuera.
Le meilleur de tout le voilà.

Il est vrai que ce misérable
A fait serment au préalable
Que moi je l'ai déyalisé.
C'est fort bien fait en vérité.

And take my goods again - Marry hang him. Now whether I should before-hand

Swear he robb'd me? - I understand.

Or bring my action of conversion
And trover for my goods?

Or if 'tis better to indite,

And bring him to his trial?

Ah,

whoreson !

- Right.

Prevent what he designs to do,

And swear for th' state against him?—True.

Or whether he that is defendant

In this case has the better end on't;

Who, putting in a new cross-bill,

May traverse th' action?

Better still.

Then there's a lady too

Ay, marry;

That's easily prov'd accessary.

A widow, who, by solemn vows
Contracted to me for my spouse,
Combin'd with him to break her word,
And has abetted all · • Good Lord!
Suborn'd th' aforesaid Sidrophel

To tamper with the dev❜l of hell;
Who put m' into a horrid fear,

Fear of my life

Make that appear.

Made an assault with fiends and men

Upon my body - Good again.

;

Tandis que lui-même il confesse
Qu'il m'a volé dans une presse
Mon manteau, mon gousset vidé
Et c'est pourquoi je l'ai rossé;
Puis mes effets j'ai su reprendre...
Oui dà, dit-il, il faut le pendre. . . .
Dois-je, pour prendre les devants,
Jurer qu'il m'a volé?.... J'entends.
Ou bien, aurai-je meilleur titre
A le faire assigner? . . . . Belître ! . . . .
L'accuser à la session

Et l'y faire juger?.... Fort bon....
Ou pour prévenir sa malice,

Le faire passer pour complice

D'un crime d'état?.... Il est vrai.

Si, comme défendeur j'aurai

En pareil cas de l'avantage,

En traversant, selon l'usage,

Son action?.... De mieux en mieux...

De plus, je puis, si je le veux,
Y mettre en jeu certaine veuve
Contre qui je puis faire preuve
D'avoir mis Sidrophel en train,
Après m'avoir promis sa main,
Et, pour me manquer de parole,

De s'entendre avec lui..... Quel rôle ! ....

Ledit Sidrophel suborner

Avec le diable à comploter,

« PreviousContinue »