Commentarii Societatis philologicae lipsiensis, Volumes 3-4in comm. Grau et Maurer, 1803 - Classical literature |
From inside the book
Results 1-5 of 12
Page 13
... πρὸς facile omitti poterat ob προς in προςέβα . Sed videndum est , utrum metri ratio in mea mutatione recte se habeat . Est vero hoc : Str . ooo - Lo antistr . LOLOLO Sed Hermannus in l . 1. p . 189. cll . p . 190. contendere videtur ...
... πρὸς facile omitti poterat ob προς in προςέβα . Sed videndum est , utrum metri ratio in mea mutatione recte se habeat . Est vero hoc : Str . ooo - Lo antistr . LOLOLO Sed Hermannus in l . 1. p . 189. cll . p . 190. contendere videtur ...
Page 52
... προς τε αύλων μελη , και ύπο λυρας και κιθαρας κρουσμασι . Sed Albertr . haec habet : ,, Pausan . 1. III . aliam huiusce rei ( sacrificii ni ‚ mirum ante pugnam instituti ) neque minus probabi lem caussam affert , nempe quod Spartani ...
... προς τε αύλων μελη , και ύπο λυρας και κιθαρας κρουσμασι . Sed Albertr . haec habet : ,, Pausan . 1. III . aliam huiusce rei ( sacrificii ni ‚ mirum ante pugnam instituti ) neque minus probabi lem caussam affert , nempe quod Spartani ...
Page 117
... πρὸς οὐδὲν , nescio quomodo , molestum est . Illud enim insuper h . 1. nul- lam vim habet , et hoc mirum in modum mihi videtur languere . Προς τινά τι δρᾶν s . πράττειν idem est , quod Twά TI TÖάTTEIV . Sic in Phaedon . p . 480 ...
... πρὸς οὐδὲν , nescio quomodo , molestum est . Illud enim insuper h . 1. nul- lam vim habet , et hoc mirum in modum mihi videtur languere . Προς τινά τι δρᾶν s . πράττειν idem est , quod Twά TI TÖάTTEIV . Sic in Phaedon . p . 480 ...
Page 154
... προς- ε . Virtutem enim omnium maxime coli non ab ho- minibus simpliciter , sed ab iis tantum , ad quos acce- dat . Verum simili ratione defendi vulgata poterit . Ibid . III , 5 , 10. Mirandum sane est , inquit , ab huius loci ...
... προς- ε . Virtutem enim omnium maxime coli non ab ho- minibus simpliciter , sed ab iis tantum , ad quos acce- dat . Verum simili ratione defendi vulgata poterit . Ibid . III , 5 , 10. Mirandum sane est , inquit , ab huius loci ...
Page 270
... προς σωκράτη ) Cod . Αug . πρὸς σωκράτην , sed aperte vitio scribendi ν ἐφελκυστικὸν additum . § . 11. φιλοσοφήσοντα ) Cod . Aug. φιλοσοφήσαντα perperam , quia particip . Futuri in re futura h . 1. ponen- dum erat .. sixes ) Cod . Aug ...
... προς σωκράτη ) Cod . Αug . πρὸς σωκράτην , sed aperte vitio scribendi ν ἐφελκυστικὸν additum . § . 11. φιλοσοφήσοντα ) Cod . Aug. φιλοσοφήσαντα perperam , quia particip . Futuri in re futura h . 1. ponen- dum erat .. sixes ) Cod . Aug ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 143 - Etymologicon magnum, or Universal etymological dictionary, on a new plan, with illustrations drawn from various languages : English, Gothic, Saxon, German, Danish, etc. etc. Greek, Latin, French, Italian, Spanish, Galic, Irish, Welsh, Bretagne, etc., the dialects of the Sclavonic and the Eastern languages, Hebrew, Arabic, Persian, Sanscrit, Gipsey, Coptic, etc., etc. Part the 1".
Page 232 - Nee vero ilia parva vis naturae est rationisque, quod unum hoc animal sentit, quid sit ordo, quid sit quod deceat, in factis dictisque qui modus.
Page 339 - Nouvelle édition, revue, corrigée et considérablement augmentée, à laquelle on a joint la vie d'Homère, attribuée à Hérodote; les extraits de l'histoire...
Page 177 - Monumens antiques, inédits ou nouvellement expliqués. Collection de, statues, bas -reliefs, bustes, peintures, mosaïques, gravures, vases, inscriptions, médailles, et instrumens tirés des collections nationales et particulières , et accompagnés d'un texte explicatif, par AL Miilin, conservateur des antiques, med.
Page 164 - Monument de Yu, ou la plus ancienne inscription de la Chine; suivie de trentedeux formes d'anciens caractères chinois, avec quelques remarques sur cette inscription et sur ces caractères.
Page 353 - Itálica, aujourd'hui le village de Santiponce près de Seville ; suivie de recherches sur la Peinture en Mosaïque chez les anciens , et les monuments en ce genre , qui n'ont point encore été publiés, par Alexandre Laborde.
Page 337 - The Iliad and Odyssey of Homer, translated into English Blank Verse, by W. Cowper, of the Inner Temple, Esq.
Page 335 - ¿dit., revue sur le texte de l'abbé d'Olivet et augmentée de notes courantes, de remarques historiques et de plusieurs tables par Goujon.
Page 36 - Swieten pour l'ouvrage d'un ancien jurisconsulte grec (Ibid., 6' année, t. IV. p. 312). — vu. Remarques sur quelques inscriptions grecques de marbres antiques et de pierres gravées, principalement sur celles qui sont en forme de dialogue (Ibid., T année, t. II, p. 451). — vin. Lettre à FI. Lécluse, sur la prononciation, l'accentuation, la prosodie et la mélodie de l'ancienne langue grecque. Cette lettre avait déjà été imprimée dans le Manuel de la langue grecque, par M. Lécluse :...
Page 181 - Indien, Kreta, Sparta, Sicilien, Rom, Carthago, Marseille und Gallien, nebst seinen politischen und moralischen Gesetzen — aus dem Französ.