Page images
PDF
EPUB

[Form C.]

CANADIAN INSTITUTE,

SIR,

day of

I have the honor to inform you that you were duly elected (a member) or (Associate) of the Canadian Institute, on the and I beg to enclose a copy of the regulations.

The subscription for the current year, you will observe, is payable within a month of the date of your election. On your remitting the amount to the treasurer, all publications or notices to which you are entitled will be forwarded according to your directions.

I have, &c., &c.,

[Form D.]

CANADIAN INSTITUTE,

.Secretary.

SIR,

I have to call your attention to Rule 9, Section 1, which provides that as your subscription was not paid prior to July 1st, inst., you are suspended from membership, but on payment of the same you will be re-instated.

I have, &c., &c.,

Secretary.

REGULATIONS OF THE LIBRARY AND READING ROOM.

Adopted at meeting of Council, February 1st, 1892.

1. Any member may obtain the loan of any periodical from the ReadingRoom, not to exceed two numbers at any one time, for a period not longer than one week.

2. Periodicals shall not be loaned until they have been on the table one month in the case of monthlies and quarterlies, and one week in the case of weeklies.

3. Any member may obtain the loan of any exchange from the ReadingRoom after it has been 14 days on the table, not to exceed two numbers at any one time, for a period not longer than 14 days, which may be renewed for further periods on presentation of the volume at the Institute, if in the meantime, no request for the same has been made by any other member.

4. Any member may obtain the loan of any book from the Library, not reserved under rule No. 11, not to exceed three volumes at one time, for a period

not longer than one month, which may be renewed for a further period of one month on presentation of the volume at the Institute, if in the meantime, no request for the same has been made by any other member.

5.

Non-resident members may obtain the loan of periodicals, exchanges or books, by paying the postage both ways.

6. If any member retain a periodical or exchange from the Reading-Room or a book from the Library longer than the time specified, he shall be notified by the Librarian and shall return it at once. Any member failing to comply with this regulation shall forfeit his right to receive the Transactions of the Institute.

7. In case any book or periodical is injured or lost while in the possession of a member, it must be replaced by a perfect copy or an equivalent in money.

8. No book or periodical shall be removed from the Library or ReadingRoom without the permission of the Librarian, and the presentation of a ticket signed by the applicant, who shall be responsible for the books, &c., taken out until such ticket is cancelled.

9. Any Member may introduce a friend, not resident in Toronto or vicinity, to the privilege of reading in the Library or Reading-Room for a period not exceeding one month, on entering his own name with that of the person introduced by him in a visitors' book to be kept for that purpose, such privilege not to be renewed until a period of six months shall have elapsed.

10. Any person not a member of the Institute engaged in any special scientific enquiry or research, may be allowed to consult the exchanges and books under such rules and regulations as the Council shall from time to time determime.

11. The Librarian shall reserve from public circulation such periodicals, books, engravings, drawings, plans and other documents for reference purposes, as the Council may from time to time determine.

TWENTY-SECOND MEETING.

Twenty-second Meeting, 16th April, 1892, the President in the chair. Donations and Exchanges since last meeting, 43.

George W. Grote was elected a member.

A paper by Rev. Dr. MacNish on "Celtic Prosody" was read by Dr. George Kennedy. The paper, after alluding to the important place held in Celtic literature by poetry, dwells upon the contrast between Greek and Latin verse and Celtic verse, the scansion of the one depending on quantity, that of the other on accent. Celtic poetry is founded up

on the agreement of sounds, hence arise rhyme, alliteration, and concord not always depending on the coincidence of final words, but also on some radical vowel in corresponding words, and these not terminal alone, but recurring in several places throughout the verse. Numerous illustrations

were given of the various kinds of correspondence and concord, examples being taken from Gaelic, Irish, Armorican and Welsh poems, both ancient and modern, among the modern being Evan MacColl. The hope is expressed that some one with sufficient leisure will prepare a Celtic classical dictionary to do for Celtic scholars what Lempriere and Smith have done for Greek and Latin students, and that some Hermann or Bentley will soon appear with a full and lucid treatise on Celtic prosody, acting, until his task has been happily completed, on the advice of one of the acknowledged masters of Latin verse: "Nocturna versate manu, versate diurna."

TWENTY-THIRD MEETING.

Twenty-third meeting, 23rd April, 1892, the President in the chair. Donations and Exchanges since last meeting, 61.

A. Gilchrist and T. A. Patrick, M.D., were elected members.

A communication was read from the Royal Society of Turin, announcing the conditions of the Bressa Prize.

The following resolution was passed, on motion by Mr. Bain, seconded by Mr. Hunter:

“The Canadian Institute is called upon to mourn the loss of one of its honorary members, the late Abbé Provancher, who during his lifetime was an ardent and zealous naturalist, working in the fields of Botany and Zoology. He furthered, by his indefatigable labors as editor of Le Naturaliste Canadien during twenty years, the expansion of these branches of science, and gave to the world the results of his diligent and thorough research. The Institute places on record its appreciation of his services to science, and joins with the rest of the Dominion in mourning for the loss the scientific world has suffered in his death."

Mr. L. J. Clark read a paper on "Lake Currents." Lake Currents." He explained the nature of the investigations carried on by the City Engineering Department last summer, for the purpose of ascertaining if sewage could be safely discharged into the lake, and, if so, the most favourable place. Operations were carried on from 35 to 40 days during the months of July, August, September, and October, under the supervision of Mr. C. Rust, Assistant Engineer. The Provincial Board of Health made an

analysis, both bacteriological and chemical, of a large number of samples of water, taken from the bay and from other points. The general tendency of the currents seemed to be controlled by the direction of the wind, although in some cases the undercurrent was found to be contrary to the wind and to the surface current. They mostly flow parallel to the coast line, that is north-east and south-west; and he is of the opinion that if the sewage were discharged well out into the lake, to the east of the intake pipe, there would be no danger of contaminating the water supply of the city. The intake pipe is considered to be in the best possible location, as it is the nearest point where deep water can be reached: and the main thing is to carry the sewage beyond the range of the mouth of the pipe.

Mr. Alan Macdougall read a paper on “The Indian as an Artist." He acknowledged the indefatigable labors of Mr. David Boyle in the cause of archæology and the generous liberality of the Provincial Government in aiding this branch of science by its annual grants. Referring to the Indians of this Province, he regretted the absence of any early writings. from which one could learn anything of the technique of the Indians when the Jesuits laboured among them. Judging them by their pottery, there was reason to believe they must have had some alliance, ethnological or commercial, in early days with that interesting nation the Mound Builders. By numerous illustrations of their work, he pointed out the beauty of form in their flint arrow heads, the stone chipped celts, and other implements, all of which contain the special angles which form the graceful lines of the Gothic arch and other proportions which grace many architectural designs. Passing on to the Pacific coast, a rapid review was given of the work of the Queen Charlotte Island Indians, for whom he claimed an Egyptian origin, as the basis of their art. Filtered through many vicissitudes of wanderings and comminglings with other nations, the origin of their art was lost; but a hereditary instinct seemed to be left to them which gave them the skill requisite to produce the beautiful slate carvings which are undoubtedly entitled to rank as works of art. Assuming this to be the characteristic of the tribes, there seems to be sufficient authority to advance the theory that years ago, by trade if by no other means, the British Columbia Indians came under the influence of East Indian, and perhaps Japanese, art. Even in their grotesque carvings there are evidences of these influences. Referring to the famous totem poles, he illustrated through numerous photographs his belief that they were heraldic symbols, and expressed his belief that the Indians of this continent are the remains of a civilization which has been the foster mother of Greek and Roman and all other art.

TWENTY-FOURTH MEETING.

Twenty-fourth Meeting, 30th April, 1892, the President in the chair.
Donations and Exchanges since last meeting, 45.

Thomas McCraken and D. W. Beadle were elected members.

Nominations were made for officers and members of Council for the ensuing year.

The President read a translation from the Italian of the conditions of the Bressa Prize.

A paper by Mr. Richard Nettle on "The Artificial Propagation of Salmon and Trout in Canada," was presented by the Secretary. The first ovarium was constructed in Mr. Nettle's office in Quebec in 1857. He appears to have been very successful in his efforts. In 1862, an enthusiastic fly-fisher told him the River Moisie had increased its output in four years from 300 to 800 barrels. Reports from other rivers were equally favourable. He mentions an interesting case of gold fish leaping out of their division of an aquarium into that of the young salmon and devouring them; and another in which ova taken from a trout had vivified and hatched out in large numbers.

A. F. Chamberlain, M.A., Ph.D., read a paper on "Colour Comparisons in the Low German Poets.” He discussed the use of colour comparisons by Meyer, Groth, Boysen, Babst, Bornemann, Weber, Ahrens, Ernst, Heyse, and other Plattdeutsch poets, paying special attention to those who wrote in the Ditmarsch dialect. By "colour comparisons' are meant such compounds and similes as correspond to the English :— Snow-white, pitch-dark, sky-blue, blood-red, bottle-green, green as grass red as a lobster, black as a crow, etc. Individual writers sometimes, prefer special forms, such as "rose-red," "white as chalk." The users of dialect often show their keener insight into nature by the comparisons which they employ. Thus we have "green as a beech tree in May," "eyes blue as the forget-me-nots," "yellow as the dandelion," "eyes black as currants," "white as a birch," etc. The presence of certain things favours the general use of some one form of comparison more than all others. Thus in some districts "white as a sea-mew," "white as chalk," "green as grass," may attain such general acceptance. He also referred to and discussed some curious figurative uses of the words for colour in the Plattdeutsch languages, such paradoxical forms as rot black ("red ink," literally, "red black"), groen black ("green ink") occur not infrequently. In one dialect witt lachen ("to laugh white") signifies to laugh in a kind or agreeable manner, and in another, gel snacken ("to

L

« PreviousContinue »