Outlines of Comparative Philology: With a Sketch of the Languages of Europe, Arranged Upon Philologic Principles, and a Brief History of the Art of Writing |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page 27
... belong to one common stock , and to be derived from one common fountain . The principle , that the original elements of all these languages are to be found in their so - called roots , once admitted , these roots soon showed such ...
... belong to one common stock , and to be derived from one common fountain . The principle , that the original elements of all these languages are to be found in their so - called roots , once admitted , these roots soon showed such ...
Page 103
... belong- ing to Messapia , which are of still unknown parentage , are over- laid with a strong admixture of barbarian , possibly Celtic origin . It is to this latter portion , probably , that the language as well as the national ...
... belong- ing to Messapia , which are of still unknown parentage , are over- laid with a strong admixture of barbarian , possibly Celtic origin . It is to this latter portion , probably , that the language as well as the national ...
Page 110
... belong to the same great family . By such means it has already been ascertained that the Indo- European languages actually show , and all languages probably will show , in their general outline and in special phenomena , an essentially ...
... belong to the same great family . By such means it has already been ascertained that the Indo- European languages actually show , and all languages probably will show , in their general outline and in special phenomena , an essentially ...
Page 151
... belong to nations among whom the ear and the laws of harmony were well developed and therefore consulted . The Romance of our day still ex- hibit symptoms of the times of barbarism during which they assumed their form , and that it was ...
... belong to nations among whom the ear and the laws of harmony were well developed and therefore consulted . The Romance of our day still ex- hibit symptoms of the times of barbarism during which they assumed their form , and that it was ...
Page 169
... belong to the time from Henry III . to Chaucer , form , as it were , the back- ground upon which the works of men like Mandeville , Trevisa , Wicliffe , and Chaucer himself , stand forth prominently . Even Scotland , whose language in ...
... belong to the time from Henry III . to Chaucer , form , as it were , the back- ground upon which the works of men like Mandeville , Trevisa , Wicliffe , and Chaucer himself , stand forth prominently . Even Scotland , whose language in ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accent Æneid already analogy ancient Anglo-Saxon appears Asia authors Basque beauty branches called Celtic century CHAPTER character Chaucer Chinese common Comparative Philology connection conquered Conquest considered consonants dialects elements England English English language euphony Europe European exhibits express Finnish foreign French furnished genius German grammar Greek guage Henry III idea idioms imitate important Indo-European languages inflecting inflecting languages influence instance Italian known large number Latin laws Layamon learned less letters literature Magyar means mind modern monosyllabic mother tongue national tongue native nature noble Norman nouns once original peculiar poet principle produced purposes race relation represent researches resemblance Roman Romance languages root Sanscrit Saxon signs Slavic so-called sound speak speech spirit spoken success syllable Tataric Tataric languages thought tion trace translation Ulfilas verb vernacular vowels whilst words writing written
Popular passages
Page 139 - ... and known, and better understood, in the tongue used in the said realm, and by so much every man of the said realm may the better govern himself without offending of the law, and the better keep, save, and defend his heritage and possessions; and in divers regions and countries, where the king, the nobles, and...
Page 186 - English, that they forget altogether their mother's language. And I dare swear this, if some of their mothers were alive, they were not able to tell what they say : and yet these fine English clerks will say, they speak in their mother tongue, if a man should charge them for counterfeiting the King's English.
Page 193 - Ours is a noble language, a beautiful language. I can tolerate a Germanism for family sake ; but he who uses a Latin or a French phrase where a pure old English word does as well, ought to be hung, drawn and quartered for high treason against his mother-tongue.
Page 422 - Oh that my words were graven with an Iron pen and Lead in the Rock for ever.
Page 172 - In English, and in writing of our tongue, " So pray I to God that none mis-write thee, " Ne thee mis-metre for default of tongue : " And, read whereso thou be, or ellcs sung, " That thou be understand, God I beseech!
Page 121 - ... indigenous tree, trimmed by the rough storm, grafted in many a branch by an unskilful hand, but still giving shade with its wide-spreading foliage, and bearing flowers and fruit in abundance. The Normans had conquered the land and the race, but they struggled in vain against the language that conquered them in its turn, and, by its spirit, converted them into Englishmen. In vain did they haughtily refuse to learn a word of that despised tongue, and asked, in the words of the minister of Henry...
Page 143 - It is still more to the honour of Caxton, that when he was informed of the imperfections of his edition, he very readily undertook a second, ' for to satisfy the author,' (as he says himself,) ' whereas tofore by ignorance he had erred in hurting and diffaming his book.
Page 164 - The works of authors were, then, read for three days successively before one of the Universities, or other judges appointed...
Page 178 - Wher be my coursers and my horses hye ? Where is my myrth, my solas, and my play ? As vanyte, to nought al is wandred away.
Page 142 - William Caxton, a simple person, have endeavoured me to write ' first over all the said book of Polychronicon, — somewhat have ' changed the rude and olde English, that is to wit, certain ' words, which in these days we neither used ne understood...