eis Tà Chap. iii. • but ὁ εἰς τὸν ἄγρον ἂν μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ἐπίσω, that It is not known how far Lawrence's labours extended, but an examination of a difficult passage of an Epistle will prove that the reviser who corrected it was not deficient in originality and vigorous scholarship1: GREAT BIBLE, 1550. 7 Unto every one of us is given Eph. iv. grace according to the measure of the gift of Christ. 8 Wherefore he saith, When he went up on high he led captivity captive and gave gifts unto men. 9 That he ascended, what meaneth it, but that he also II And the very same made some Apostles, some Pro- ers, 12 to the edifying of the Saints, to the work and minis- 14 that we henceforth should be no more children waver- 15 But let us follow the truth in love and in all things grow in him which is the head, even Christ, 16 in whom if all the body be coupled and knit together throughout every joint wherewith one ministereth to another, according to the operation as every part, 1 The text is taken as before from the Great Bible of 1550. Chap. iii. History. hath his measure, he increaseth the body unto the edifying of itself through love. 7 Unto: But unto G.1 (1) 9 that but that (now in that G.) (2) meaneth G.: is (3) lowest G.: lower (4) 10 above far above G. (5) II the very...made: he gave G. (6) some (3): and some G. (7) 12 edifying: gathering together G.: so that the saints might be gathered together Gt. for the repairing of the saints T. (8) 13 come to meet together into (meet together, in G.) (12) full...age: age of the fulness G. (13) 14 should: omit G. (14) by: in (15) through: in (16) whereby...us (whereby they lay in wait to deceive G.): to the laying wait of deceit (17) 15 let us follow G.: following (18) and in...him: let us grow up into him in all things (and in all things grow up into him G.) (19) throughout...another: by every joint of subministration (by every joint for the furniture thereof G.) (23) 1 The notation is the same as before. The Testament of the Genevan Bible (1560) is represented by G, the Genevan Testament by Gt, Tomson's revision by T. The read. ings of the Bishops' Bible are taken from the first edition 1568. See p. 252. 16 operation...measure: effectual power on the measure of Chap. iii. every part (eff. p. which is in &c. G.) (24) Of these twenty-six variations no less than sixteen are new, while only ten are due to the Genevan version; and the character of the original corrections marks a very close and thoughtful revision based faithfully upon the Greek. The anxiously literal rendering of the particles (2) and prepositions (9, 11, 12, 15, 16) is specially worthy of notice: so too the observance of the order. (19), and of the original form of the sentences (17, 18, 20, 23, 24), even where some obscurity follows from it. In four places the Authorised Version follows the Bishops' renderings (3, 4, 10, 25); and only one change appears to be certainly for the worse in which the rendering of the Genevan Testament has been followed (8 Beza ad coagmentationem). The singular independence of the revision as compared with those which have been noticed before is shewn by the fact that only four (3, 10, II, 18) of the new changes agree with Beza and at least nine are definitely against him (4, 12, 15, 16, 17, 20, 23 24, 25)'. In 1572 a new edition of the Bishops' Bible was published. In this the translation of the Old Testament, as far as I have been able to examine it, is un 1 According to Mr Offor (MS. Collections, II. 54 ff.) the New Testament in the Bishops' Bible is taken from a revision of Sir J. Cheke's (?) New Testament published by Jugge in 1561. The collations which he gives of John i., Acts i., Rom. i., Rev. i., certainly go far to establish the statement, but I have not been able to consult the edition referred to. Tyndale's.' [Mr F. Fry has taken Internal Chap. iii. Revision of the New changed, but that of the New Testament is carefully revised. The later editions follow this revision with very few intentional variations; and I am not aware that the text of 1568 was ever reprinted. As was natural this second edition was taken as the basis of the Authorised Version, though there are numerous cases in which the rendering of the edition of 1568 is restored there'. The collation of a single epistle will shew the extent of the differences, and the proportion in which the respective readings were preferred by King James' revisers. BISHOPS' BIBLE 1568. Testament. Eph. i. 2 grace be...and from 5 predestinate 10 heaven, A. V. - 13 in whom also ye - 21 not in this world only 5 by grace are ye saved, by [whose] grace ye are saved, A. V. 6 in the heavenly 7 in kindness Io hath ordained 14 the wall 17 preached, A. V. 1 Mr F. Fry has shewn (V. & Q. 4th S. vii. Jan. 28, 1871) that the edi A. V. (7) in heavenly things (8) tion used by the Revisers of K. James |