LES CHANSONS BRETONNES DE LA COLLECTION PENGUERN (Suite) (1) laveret. (6) a chom. GWERS AN EL MAD Sillaouet kana, me ho ped, Eur wers kaer, pitoyabl meurbed, A voa goal vuhe entreze Deffot n'on devoant bugale. LES CHANSONS BRETONNES DE LA COLLECTION PENGUERN. 225 GUERZ DE L'ANGE GARDIEN Ecoutez chanter, je vous prie, Au sujet de deux époux Qui menaient une vie malheureuse, Faute d'avoir des enfants. Ils vont en pèlerinage A des lieux de dévotion fréquentés, A la chapelle de la Vierge de Lorette, Elle (la femme) dit à son mari D'aller avec elle une fois encore A la chapelle de la Vierge de Lorette. Son mari ne tarda pas : Et il alla aussitôt avec elle. Quand il eut fait sa prière il sortit, Mais elle resta pleurer Devant la Vierge de Lorette, Et elle entendit une voix Qui semblait venir du ciel; Be as pezo eur mab Ag o klaharo, mam a tad; Mond 're gant e dad d'ar chasse (3): Plijadur vras 'dewa gant-han Pa n'o dewa krouadur (4) n'met han. He vam a deue da dristat Pa gomprene planaden e mab. Hag hen 'n devez 'chonjal 'n he vam (1) patiente. — (2) c'hraodur. — (3) Ce vers et les 22 suivants se retrouvent à la page 274 du manuscrit, avec des variantes sans importance. — (4) kraoudur, Qui vous affligera, mère et père : Un fils qui sera pendu A quatorze ans révolus. - Neuf mois après ce jour-là Il lui causait beaucoup de joie Il fut envoyé par eux à l'école : Lorsqu'elle songeait à la destinée de son fils. |