Dr. Samuel Johnsons verhältnis zur französischen literatur |
From inside the book
Results 1-5 of 14
Page 60
... reichen , bleibt ihr ebenso unflar : Vite , venez nous tendre ici dedans le conseiller des grâces ( ibid . ) . Ganz entsprechend geht es ihrer Leidensgefährtin im „ Idler “ , denn die Dame , der sie dient , steht an unklaren Ausdrücken ...
... reichen , bleibt ihr ebenso unflar : Vite , venez nous tendre ici dedans le conseiller des grâces ( ibid . ) . Ganz entsprechend geht es ihrer Leidensgefährtin im „ Idler “ , denn die Dame , der sie dient , steht an unklaren Ausdrücken ...
Page 73
... Reichen , die Großen und Vornehmen . Hier erweist sich Johnson am unselbständigsten . Wie konnte es auch anders sein ? Er war bis zu der Zeit , als er seine Rambler - Aufsäge verfaßte , noch nicht in die vornehme Gesellschaft gekommen ...
... Reichen , die Großen und Vornehmen . Hier erweist sich Johnson am unselbständigsten . Wie konnte es auch anders sein ? Er war bis zu der Zeit , als er seine Rambler - Aufsäge verfaßte , noch nicht in die vornehme Gesellschaft gekommen ...
Page 74
Robert Kleuker. uns über die Reichen mitteilt , nicht selbst in den Gesichtern und den Herzen gelesen hat , dazu sind seine Beobachtungen zu allgemein gehalten . Sie ent- behren jedes individuellen Anstriches , vor allem im Vergleich zu ...
Robert Kleuker. uns über die Reichen mitteilt , nicht selbst in den Gesichtern und den Herzen gelesen hat , dazu sind seine Beobachtungen zu allgemein gehalten . Sie ent- behren jedes individuellen Anstriches , vor allem im Vergleich zu ...
Page 75
... reichen Schwiegersohn zu finden : Est - il assis , elles se retirent pour laisser à leurs filles d'être aimables et à Théramène de faire ses déclarations ( Oeuvres , I 290 , 14 ) . Ähnlich erging es dem Constantins , der seine ...
... reichen Schwiegersohn zu finden : Est - il assis , elles se retirent pour laisser à leurs filles d'être aimables et à Théramène de faire ses déclarations ( Oeuvres , I 290 , 14 ) . Ähnlich erging es dem Constantins , der seine ...
Page 76
... Reichen und Mächtigen umgibt , täuschen zu lassen . In Übereinstimmung mit La Bruyère zeigt Johnson , daß ein glänzendes Äußere oft viel Mißstände verdecke , die sich dem genauen Beobachter sehr leicht verrieten . Die Ver- gleiche , die ...
... Reichen und Mächtigen umgibt , täuschen zu lassen . In Übereinstimmung mit La Bruyère zeigt Johnson , daß ein glänzendes Äußere oft viel Mißstände verdecke , die sich dem genauen Beobachter sehr leicht verrieten . Die Ver- gleiche , die ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Addison Anschauung Ansicht Art poétique Ausdruck Autoren beiden besonders bezüglich Biographie Boileau Bosw Boswell Brief Brossette Bruyère c'est Chant Chap choses conversation Corneille Crousaz daher Descartes deſſen Dichter Dichtkunst Dichtung dieſe Discours Dryden Einfluß England englischen erst erwähnt être faire fait faut finden folgende Fontenelle Frankreich franzöſiſchen französischen Literatur französischen Sprache French Gedanken Geist Gesellschaft Glück grand great groß große Hawkins Hill Histoire hommes iſt Jahre Jesuiten Klassizisten könnte Kritik l'on Land läßt Leben Les Pensées Leslie Stephen life little Lives Lurus mais Malherbe Menschen Milton Misc modernen Molière muß Natur Oeuvres ouvrages Paris Piozzi point Pope qu'il qu'on Racan Racine Rambler Rasselas Reichen Rousseau sagt Johnson Samuel Johnson Schilderung schließlich Schriftsteller ſei seien ſein Shakespeare ſie siehe Sprache spricht Stelle Subordination Thrale Tory tout Übersetzung unsere Urteil Verachtung viel VIII Volkes Voltaire Welt wenig Werke Whig Worte
Popular passages
Page 109 - The truth is, that the spectators are always in their senses, and know, from the first act to the last, that the stage is only a stage, and that the players are only players.
Page 42 - C'est en vain qu'au Parnasse un téméraire auteur Pense de l'art des vers atteindre la hauteur : S'il ne sent point du ciel l'influence secrète, Si son astre en naissant ne l'a formé poète, Dans son génie étroit il est toujours captif; Pour lui Phébus est sourd , et Pégase est rétif.
Page 122 - The work of a correct and regular writer is a garden accurately formed and diligently planted, varied with shades, and scented with flowers: the composition of Shakespeare is a forest, in which oaks extend their branches, and pines tower in the air, interspersed sometimes with weeds and brambles, and sometimes giving shelter to myrtles and to roses; filling the eye with awful pomp, and gratifying the mind with endless di~ versity.
Page 141 - Le premier qui ayant enclos un terrain s'avisa de dire Ceci est à moi, et trouva des gens assez simples pour le croire, fut le vrai fondateur de la société civile.
Page 153 - Why all this childish jealousy of the power of the crown? The crown has not power enough. When I say that all governments are alike, I consider that in no government power can be abused long. Mankind will not bear it. If a sovereign oppresses his people to a great degree, they will rise and cut off his head. There is a remedy in human nature against tyranny, that will keep us safe under every form of government.
Page 92 - L'esprit de la conversation consiste bien moins à en montrer beaucoup qu,'à en faire trouver aux autres : celui qui sort de votre entretien content de soi et de son esprit l'est de vous parfaitement. Les hommes n'aiment point à vous admirer, ils veulent plaire : ils cherchent moins à être instruits et même réjouis, qu'à être goûtés et applaudis ; et le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui.
Page 69 - Tout est dit, et l'on vient trop tard depuis plus de sept mille ans qu'il ya des hommes et qui pensent.
Page 151 - Les Députés du peuple ne sont donc, ni ne peuvent être, ses représentants; ils ne sont que ses commissaires ; ils ne peuvent rien conclure définitivement.
Page 151 - Chacun de nous met en commun sa personne et toute sa puissance sous la suprême direction de la volonté générale; et nous recevons en corps chaque membre comme partie indivisible du tout.
Page 95 - Health is indeed so necessary to all the duties, as well as pleasures of life, that the crime of squandering it is equal to the folly ; and he that for a short gratification brings weakness and diseases upon himself, and for the pleasure of a few years passed in the tumults...