Page images
PDF
EPUB

Mousseline de laine is an elegant fabric, and some has been manufactured in which the colours blend so exquisitely that they are generally becoming for many varieties of complexion.

The percales imprimées, some with black ground, others brilliantly coloured, are charming for wrappers. There are two new patterns extremely rich; the one, in satin luxor, with Egyptian designs on a white and black ground; the other, mousseline des Indes, mixed with silk, white ground, striped and sprinkled with flowers.

VARIETIES.-Lace is most extensively worn, the points d'Angleterre, d' Alençon, de Valenciennes, are worn in abundance, and in all parts of the toilette, round the dress as well as the chemisette, the handkerchief as well as the chemise de nuit, &c.; hence lace has become an article of absolute necessity.

A mantelet of pou de soi glacé trimmed with English lace of a very rich pattern, which extended nearly a quarter of the distance up, had a very pretty effect. Marguerites are the flowers now most in vogue, and are worn to correspond with the colour of the hat on which they are placed.

Instead of stripes of lace intermixed with flowers, some of our most stylish elegantes arrange in the head a coronet of jasmine or of heath, sprinkled with little white flowers.

Scarfs of plain or flowered ribbons are always becoming.

Ribbons of gros de Naples may be said to be quite abandoned, those of foulard gauze, however, are still extensively worn.

Much sameness exists in ornamenting the hair with flowers; the garland and the two bouquets on one side are the prevailing taste.

The hair is much worn in flat bandeaux, descending low on the face, and ornaments of every kind are worn in it, on the same principle, that is lowering them, and leaving the forehead bare.

At the opening of the Chamber, at which a vast number of our elegantes were present, the white muslin and organdi dresses, trimmed with lace and embroidered au plumetis. The cannezous were embroidered in the most costly manner. There was a great number of mousselines de soie, ground of pearl grey, embroidered with silk of the same hue. Paille de riz was much worn, ornamented generally with flowers on the crown, and underneath the front. Many plumes were likewise worn, some placed in bouquets, some by themselves, very long and falling on one side; some. times two were worn of regular size.

Bijouterie is quite interdicted in the country, and ladies of fashion are emulous only to possess the most exquisitely made watch of Breguet's.

MODES DE PARIS ET DE LONDRES. PUISEES AUX SOURCES LES PLUS AUTHENTIQUES. COMPRENANT UN CHOIX D'EXTRAITS DES JOURNAUX DONT LES TITRES SUIVENT:

les crêpes et les pailles de riz: il était donc probable que les fabricans de rubans disposeraient beaucoup de satin pour la saison d'hiver.

Parmi les rubans destinés à orner les chapeauo de satin ou de velours, nous avons remarqué trois nuances nouvelles dont les noms ne sont pas encore bien arrêtés, mais qui nous semblent devoir mériter une faveur toute particuliére; ces trois nuanaes dérivent du solitaire, du bleu Navarin et de la pensée sauvage.

Parmi les rubans de satin, nous avons remarqué que ceux unis avaient tous une bordure d'une nuance différente, et que les plus riches étaient fleuris de trois et quatre couleurs.

On pose déjà de ces rubans de gaze, satinés à deux couleurs, sur les baigneuses de crêpe dont nous avons parlé dans notre dernier numéro et dont le progrès va crescendo.

Les ruches qui, à force d'être portées, étaient tombées en discrédit, reprennent faveur, mais bien en ruban et non en étoffe découpée. Les biais autour de la passe sont tout-à-fait abandonnées.

La nuance paille, tout-à-fait en vogue au printemps, est aussi une nuance d'automne; c'est la plus adoptée aujourd'hui. Trois marguerites de diverses couleurs ou une branche de roses de haie, sont les ornemens qui s'y adaptent le mieux.

On en remar

Les robes à falbalas ne sont portées que par les femmes les plus fashionables de Paris. que à Tivoli, aux Tuileries et dans les concerts d,été. On porte presque toutes les robes blanches en mousseline de l'Inde ou en organdi. On voit maintenant peu de broderies sur les jupes unies, mais on remarque beaucoup d'entre-deux de dentelles. Les manches sont tuojours amples et sans gigots pour les soutenir. On voit encore beaucoup de mantelets.-Sur des robes de gros de Naples ou de pou de soie, on porte des mantelets de mousseline des Indes blanche, doublés d'étoffe semblable à celle de la robe et garnis d'une haute dentelle.

Il n'y a pas, en ce moment, de mode pour les coiffures en cheveux, toutes sont de fantaisie et l'on se coiffe à l'air de sa figure, sans s'assujétir aux volontés de la mode. Il y a des femmes très élégantes qui ne font orner leur coiffure que de fleurs naturelles.

Généralement, on peut remarquer que les coiffures se portent toujours en arrière, et ont beaucoup de rapport avec celles antiques.

Les robes de bal d'été sont presque toutes garnies d'un ou deux hauts-volans, en dentelle très riche. On porte cet été des costumes d'amazone en étoffes de fantaisie; en effet, il y avait contre-sens à se vêtir pendant les chaleurs d'une ample robe de drap.

Nous avons vu, depuis un an, nos robes descendre du bas de la jambe jusqu'à la cheville, et de la cheville jusqu'au talon; et, au grand regret des jolis pieds, ils étaient entièrement voilés sous ces immenses robes à plis. Mais voilà une nouvelle progression qui se laisse apercevoir aujourd'hui; et les jupons, un peu inclinés par derrière, semblent présager une idée de retour vers les queues. Les queues nobles et majestueuses, dont l'aspect de gravité paraît si peu convenir au caractère français, sont là maintenant à notre porte, et sollicitent admission dans nos modes.--Seront-elles reçues ou re

"Le Follet, Courrier des Salons”'---"Le Petit Courrier des Dames”...“ La Mode"---“ Journal des Dames" poussées? voilà ce que l'hiver seul résoudra, car il est &c. &c.

MODES.-Nous avons annoncé que les premières maisons de modes employaient déjà des rubans de satin sur

à remarquer que les modes neuves et hardies n'apparaissent et ne se décident que dans les salons resplendissans des lumières et de la splendeur des fêtes et des bals

MISCELLANEA.

Manners. Some three or four years ago I joined one of the Rhine steam-boats, at Coblentz, in order to ascend the river. There was an English gentleman of rank, with two daughters, on board. The ladies were neither very young, very beautiful, nor very much the reverse. As the party was small, and as my animal spirits are constantly getting the better of my fashionable training, when I am thus journeying, without aim or object, I ventured, sans cérémonie, to address my fair coun trywomen, trusting to the protection of one of Burchard's best made coats, as well as to my name and rank, Captain Bombardinio, Royal Grenadiers, which the ladies had seen on the cover of an odd volume of Voight's Rheinish Sagen that I had, purposely perhaps, thrown in the way. My reception was, nevertheless of the coolest; so that I was obliged to console myself with the conversation of some pretty young German girls from Elberfeld, who were going to spend a week at Wisbaden. My country women retired to their carsiage, by way of secluding themselves as much as possible from the company, and from the view of the river. Dinner, however, brought us again together. The ladies were seated opposite to me, near two foreigners, who occupied the head of the table, and who, as far as well-filled mouths would allow, were très prévenans, talkative, and attentive. The old gentleman and myself had become intimate, by discussing the merits of our respective bottles of Rhenish, so that we took little notice, and no share, in the conversation of our neighbours, though I found it difficult at times to suppress a smile at what was going on; for the ladies were not very perfect in their French, and the gentlemen spoke a sort of patois, that evidently augmented the difficulty. No sooner were the solids demolished than our English party were left to themselves. One of my vis-à-vis neighbours, who had probably observed my ill-suppressed smiles, determined at once to punish me, and to crush me beneath the weight of the most humiliating comparison. Addressing me, almost for the first time, she asked me, with the prettiest air imaginable, if I did not think all foreign gentlemen remarkably agreeable in their conversation, and engaging in their manners? "If you allude to the persons who sat near yon," said I," they seem good sort of men enough for cattledrivers, but great bores, for they killed me before dinner with long stories about the bad state of the market; to say nothing of their vile Loraine patois, which, for my own part, I could hardly make out." Pray, as you seemed to understand it, has it more of the Celtic or of the Frank dialect in its compo. sition?" The old gentleman burst into a loud fit of laughter at the mention of the drovers, and the ladies seemed to feel a little discomposed, but they soon recovered themselves. "Well, if they are cattle-drivers," said my fair foe, "you unust allow that their conduct was very different from what the conduct of English drovers would have been; and that, in point of politeness, they were much superior to many English gentlemen." I was still very far to windward. "Allow me to ask you," was my reply, "how you would have received the attentions of English cattle-drivers, or even of English gentle. men, strangers to yourself, whom chance might have placed near you at a public table in England?” “Very true indeed," said the old gentleman, as we adjourned to take our tasse de café on deck.-Fraser's Magazine.

[ocr errors]
[ocr errors]

Macready's Acting. We never saw a finer lyric poem than the countenance and action of Macready during the combat with Macduff. There was not the Kemble trick of the tinkling of the trembling sword against the crossed sword of his antagonist, but there was that rapid succession of the intensest emotions, pervaded by a concentrating energy, which characterizes a noble Pindaric.-But the finest of Macready's performances, which includes its being the finest thing that the British stage can at present exhibit, is King Lear Mr. Camp. bell speaks of it as masterly,," but complains that he missed John Kemble's eyes. That were better than to have missed Macready's brains and nerves. We have never seen a perso nations implying so much of the best intellectual and moral qualities combined with such artistical perfection. Without adverting to any particular beauty, or any of the many touches which made throats swell or tears flow, we would observe of the actor's conception of the character, that, with a soul akiu to that of the inspiring bard, he seized on the exact point and

condition, in the natural history of mind and body, at which, and at which alone, the aged king and father secures our respect, pity, and sympathy, in the highest degree. It was said that Garrick would have turned in his grave with envy at the success of Mrs. Siddons's Lady Macbeth; she would have knelt and wept at the power of Macready's King Lear.—Fox's Monthly Repository.

French and English Acquaintance.-In some countries it is almost as easy to get a good estate as a good acquaintance. In England, particulary, acquaintance is of almost as slow growth as an oak; so that the age of man scarce suffices to bring it to any perfection, and families scarcely contract any great intimacy till the third or, at least, the second generation. So shy, indeed, are we English of letting a stranger into our houses, that one would imagine we regarded all such as thieves. Now the French are the very reverse. Being a stranger among them entitles you to the better place, and to the greater degree of civility; and, if you wear but the appearance of a gentleman, they never suspect you are not one. Their friendship, indeed, seldom extends so far as their purse; nor is such friend. ship usual in other countries. To say truth, politeness carries friendship far enough in the ordinary occasions of life, and those who want this accomplishment rarely make amends for it by sincerity; for bluntness, or rather rudeness, as it commonly deserves to be called, is not always so much a mark of honesty as it is taken to be.-Fielding.

Education. The mother will at one time be sedulously occupied in teaching her children their prayer-books, and bibles, and catechisms; and reading to them sermons of humility, and meekness, and benevolence; and at another time will encourage them, both by her remarks and her example, in every sort of paltry vanity and pride! in the most absurd selfconsequence, and most ignoble disdain of others. And the father will talk to his sons most emphatically of the honour, and dignity, and duties of men; and the next hour, perhaps, forgetting these (when himself otherwise excited), will indulge or appland their insolent ill-manners, as marks of spirit; and laugh even at their tyranny, or their treachery, as proofs of their talents for the world.-English Scenes and English Civilization.

The quantity of moonlight which we enjoy in winter is much greater than in summer. As the moon is always on the same side of the heavens with the sun, at the time of new moon, and on the opposite side at the time of full moon: it is evident that at midsummer the moon, when seen as a crescent, will rise at a point of the horizon to the north of east, and set at a point to the north of west, and will be seen high in the heavens when she passes the meridian. As she approaches full moon, however, she will rise farther and farther to the south of east, will appear low in the heavens when on the meridian, and will set farther and farther to the south of west. The reverse takes place at mid-winter: the moon is low when seen as a crescent, and rises higher and higher in the heavens as she approaches full moon. She also rises to the south of east when a crescent, and sets to the south of west; but, when full, rises and sets to the north of these points. Thus the great quantity of moonlight during the long nights of winter arises from the moon being full in the northern signs of the ecliptic, and is analogous to that of sunshine in the long days of summer. As we approach the pole, the quantity of moonlight in winter becomes still more remarkable; and at the pole itself, at mid-winter, the moon does not set for fifteen days together, namely, from the first to the last quarter.Murray's Encyclopædia of Geography.

Persian Reparation.- Meshed-e-Norouz and I sauntered about the town nearly the whole afternoon, and then turned into a bath, where I was still sorry to see a dozen lying on their backs like corpses, with their beards in paste. an unlucky slip that I made on coming out of the bot water threw me into the midst of them, and they evidently thought me either drunk or mad. I hurried out, leaving Meshed-e-Norouz to make my apology, and dressed so hastily that I unwittingly carried off one of the bath cloths. I sent Meshed back with this, but he went unwillingly, declaring that the owner of the bath would think him either a fool or a thief: "Just keep it,” he said, "and offer up a good wish for the man that his property may increase."-Conolly's Journey to the North of India,

[ocr errors]
[graphic][merged small]
[graphic][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small][merged small]
« PreviousContinue »