Argumentum. Ossianus Malvinam,Toscaris filiam, mortem Oscaris amantis sui lugentem subaudit; et, quò dolorem possit lenire, facta recenset sua in expeditione quam jussu Fingalis susceperat, ut Crothari, Croma regionis in Hiberniâ regulo, contra Rothmarem fines ejus invadentem auxilium ferret. Ex veteri famâ sic memoriæ proditur historia: Crothare rege Cromæ, ex senio jam cœco, et filio ejus ad militiæ ætatem nondum provecto, Rothmar, Tromlæ princeps, occasione fines Crotharis ad suos adjiciendi oblatâ uti constituit. In regionem igitur profectus est, quam Crothar sub Arthone, totius Hiberniæ tunc temporis rege supremo, tenuit. Crothar, interea, senio confectus, oculis captus, belli laboribus impar, auxilium petitum mittit ad Scotia regem Fingalem, qui filium suum Ossianum Crothari subvenire jubet. Priusquam autem adveniret Ossianus, Favorgormo, Crotharis filius, cum Rothmare congressus, ipse interfectus est, et copiæ profligate. Ossianus, bello redintegrato, et prælio cum Rothmare inito, ipsum occidit, et exercitum in fugam vertit; Cromâ itaque hostibus liberatâ, ad Scotiam reversus CROMA. v. 1-20. E guth ciuin mo rùin a t'ann! Tha forum mo chléibhe gu h-ard. 'S e guth ciuin mo rùin a t'ann; Neo-mhinic gann do m' aisling féin thu. 'S e do chòmhnuidhse m'anam fhéin, A shìol Oisein, a's tréine làmh; CROMA. v. 1-20. EsT vox lenis mei amantis quæ adest! Aperite vos portas nubium. Est Malvina vehementer sub lacrymis. Audivi ego vocem inter mea ipsius insomnia; Est strepitus mei pectoris altisona. Quare venit flamen post eam (scilicet vocem), Ad ejus alam sonoram in arbore jugi Est vox lenis mei amantis quæ adest; Infrequens rara ad meum ipsius somnium tu venis. Est tuum domicilium animus meus, O semen Ossiani, cujus strenuissima manus; Eiridh m'osna am maduinn gun fheum, Chunnaic òigh mi, 's mi cumhadh fo ghràdh. An robh Oscar gu trian do luaidh Anns a' mhaduinn mar dhearrsa o ghréin, Làn àille do mhiann fo chruaidh? Caoin am fonn na mo chluais féin, A nighean Lotha nan sruth fiar, An cual' thu guth nach 'eil beò sa' bheinn, 'Nuair thuit clos air do shùilibh mall Air bruachan Mòrshruth nan toirm beura? 'S taitneach, ach trom do ghuth, 'S taitneach, a Mhalmhìna nan sonn; |