Page images
PDF
EPUB

With all my children quaint in search of you,
And I myself stood on the beaked prow
And fixed the naked mast, and all my boys
Leaning upon their oars, with splash and strain
Made white with foam the green and purple sea,—
And so we sought you, king. We were sailing
Near Malea, when an eastern wind arose,
And drove us to this wild Ætnean rock;
The one-eyed children of the Ocean God,
The man-destroying Cyclopses inhabit,
On this wild shore, their solitary caves,

And one of these, named Polypheme, has caught us
To be his slaves; and so, for all delight

Of Bacchic sports, sweet dance and melody,

We keep this lawless giant's wandering flocks.

My sons indeed, on far declivities,

Young things themselves, tend on the youngling sheep,
But I remain to fill the water casks,

Or sweeping the hard floor, or ministering
Some impious and abominable meal
To the fell Cyclops. I am wearied of it!
And now I must scrape up the littered floor
With this great iron rake, so to receive
My absent master and his evening sheep
In a cave neat and clean. Even now I see
My children tending the flocks hitherward.
Ha! what is this? are your Sicinnian measures
Even now the same, as when with dance and song
You brought young Bacchus to Athaa's halls?

*

CHORUS OF SATYRS.

STROPHE.

Where has he of race divine
Wandered in the winding rocks?
Here the air is calm and fine
For the father of the flocks ;-
Here the grass is soft and sweet,
And the river-eddies meet
In the trough beside the cave,
Bright as in their fountain wave.
Neither here, nor on the dew
Of the lawny uplands feeding?
Oh, you come!—a stone at you
Will I throw to mend your breeding;-
Get along, you horned thing,

Wild, seditious, rambling!

[blocks in formation]

Seeking her and her delight

With the Mænads, whose white feet
To the music glance and fleet.
Bacchus, O beloved, where,

Shaking wide thy yellow hair,
Wanderest thou alone, afar?
To the one-eyed Cyclops, we,
Who by right thy servants are,
Minister in misery,

In these wretched goat-skins clad,
Far from thy delights and thee.

* The Antistrophe is omitted.

SILENUS.

Be silent, sons; command the slaves to drive
The gathered flocks into the rock-roofed cave.

Go!

CHORUS.

But what needs this serious haste, O father?

SILENUS.

I see a Greek ship's boat upon the coast,
And thence the rowers with some general
Approaching to this cave. About their necks
Hang empty vessels, as they wanted food,
And water-flasks.-O, miserable strangers!

Whence come they, that they know not what and who
My master is, approaching in ill hour

The inhospitable roof of Polypheme,

And the Cyclopian jaw-bone, man-destroying?
Be silent, Satyrs, while I ask and hear

Whence coming, they arrive the Ætnean hill.

ULYSSES.

Friends, can you show me some clear water spring,
The remedy of our thirst? Will any one

Furnish with food seamen in want of it?
Ha! what is this? We seem to be arrived
At the blithe court of Bacchus. I observe

This sportive band of Satyrs near the caves.
First let me greet the elder.-Hail!

SILENUS.

Hail thou,

O, Stranger! tell thy country and thy race.

ULYSSES.

The Ithacan Ulysses and the king

Of Cephalonia.

SILENUS.

Oh! I know the man,

Wordy and shrewd, the son of Sisyphus.

ULYSSES.

I am the same, but do not rail upon me.

SILENUS.

Whence sailing do you come to Sicily?

ULYSSES.

From Ilion, and from the Trojan toils.

SILENUS.

How, touched you not at your paternal shore?

ULYSSES.

The strength of tempests bore me here by force.

SILENUS.

The self-same accident occurred to me.

ULYSSES.

Were you then driven here by stress of weather?

SILENUS.

Following the Pirates who had kidnapped Bacchus.

ULYSSES.

What land is this, and who inhabit it ?—

SILENUS.

Ætna, the loftiest peak in Sicily.

ULYSSES.

And are there walls, and tower-surrounded towns?

SILENUS.

There are not;-These lone rocks are bare of men.

ULYSSES.

And who possess the land? the race of beasts?

SILENUS.

Cyclops, who live in caverns, not in houses.

ULYSSES.

Obeying whom? Or is the state popular?

SILENUS.

Shepherds: no one obeys any in aught.

ULYSSES.

How live they? do they sow the corn of Ceres?

SILENUS.

On milk and cheese, and on the flesh of sheep.

ULYSSES.

Have they the Bromian drink from the vine's stream?

SILENUS..

Ah! no; they live in an ungracious land.

ULYSSES.

And are they just to strangers ?-hospitable?

SILENUS.

They think the sweetest thing a stranger brings
Is his own flesh.

ULYSSES.

What! do they eat man's flesh?

SILENUS.

No one comes here who is not eaten up.

[blocks in formation]

Know'st thou what thou must do to aid us hence?

SILENUS.

I know not: we will help you all we can.

ULYSSES.

Provide us food, of which we are in want.

« PreviousContinue »