« PreviousContinue »
Hect. How now? how now?
For the love of all the gods,
Hector, then 'lis wars. Hect. Troilas, I would not have you fight to-day.
Tro. Who should withhold me?
Re-enter CASSANDRA, with PRIAM.
Come, Hector, come, go back:
Æneas is afield;
But thou shalt not go.
Cas. 0 Priam, yield not to him.
Do not, dear falher. Hect. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in..
[Exit Andromache. Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl, Makes all these bodements. Cas.
O farewell, dear Hector.
leave: Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Eait.
Hect. You are amaz’d, my liege, at her exclaim: Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night. Pri. Farewell : The gods with safety stand about thee!
[Exeunt severally Priam and Hector. Alarums. Tro. They are at it; hark! Proud Diomed, believe, I come to lose my arm, or win my sleeve. As Troilus is going out, enter, from the other side,
PANDARUS. Pan. Do you hear, my lord? do you hear? Tro. What now? Pan. Here's a letter from yon' poor girl. Tro. Let me read. Pan. A whoreson phthisic, a whoreson rascally phthisic so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o'these days: And I have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that unless a man were cursed, I cannot tell what to think on't.-What says she there? Tro. Words, words, inere words, no matter from the
[Tearing the Letter.
The effect doth operate another way:-
Alarums: Excursions. Enter THERSITES. Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That dissembling abominable varlel, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there, in his helin: I would fain see them meet: that that same young Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whoremaster villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, on a sleeveless errand. O'the other side, The policy of those crafty swearing rascalsthat stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor; and that same dog-fox, Ulysses,-is not proved worth a blackberry :- They set me up, in policy, that mongrel our, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles : and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to day: whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here come sleeve, and t'other.
Enter DIOMEDES, Trolus following.
Thou dost miscal retire :
Ther. Hold thy whore, Grecian-pow for thy whore, Trojan!-now the sleeve, now the sleeve!
[Exeunt Troilus and Diomedes, fighting.
Enter HECTOR. Hect. What art thou, Greek? art thou for Hector's'
match ? Art thou of blood, and honour?
go, my lord.
Ther. No, no ;-I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue. Hect. I do believe thee ;-live.
[Exit. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me ; But a plague break thy neck, for frighting me! What's become of the wenching rogues? I think, they have swallowed one another: I would laugh at that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I'll seek them.
[Exit. SCENE V. The same.
Enter DIOMEDES and a Servant. Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus' horse; Present the fair steed to my lady, Cressid : Fellow, commend my service to her beauty; Tell her, I have chastis'd the amorous Trojan, And am her knight by proof. Serv,
And there the strawy Greeks, ripe for his edge,
Enter AJAX. Ajax. Troilus! thou coward Troilus! [Exit. Dio.
Ay, there, there. Nest. So, so, we draw together.
Enter ACHILLES. Achil.
Where is this Hector: Come, come, thoa boy-queller, show thy face; Know what it is to meet Achilles angry. Hector! where's Hector? I will none but Hector.
[Exeunt. SCENE V1. Another Part of the Field.
Enter AJAX. Ajax. Troilus, thou coward Troilus, show thy head!
Enter DIOMEDES. Dio. Troilus, I say! where's Troilas?