Page images
PDF
EPUB

Where, tumbling down Cuenca's mountain side,
The murm'ring Tagus rolls his foamy tide,
Along Toledo's lawns, the pride of Spain,
Toledo's warriors join the martial train :
Nor less the furious lust of war inspires
The Biscayneer,1 and wakes his barb'rous fires,
Which ever burn for vengeance, if the tongue
Of hapless stranger give the fancied wrong.
Nor bold Asturia, nor Guipuscoa's shore,
Famed for their steely wealth, and iron ore,
Delay'd their vaunting squadrons; o'er the dales
Cas'd in their native steel, and belted mails,
Blue gleaming from afar, they march along,
And join, with many a spear, the warlike throng.
As thus, wide sweeping o'er the trembling coast,
The proud Castilian leads his num'rous host;
The valiant John for brave defence prepares,
And, in himself collected, greatly dares:
For such high valour in his bosom glow'd,
As Samson's locks by miracle bestow'd:
Safe, in himself resolv'd, the hero stands,
Yet, calls the leaders of his anxious bands:
The council summon'd, some with prudent mien,
And words of grave advice their terrors screen.
By sloth debas'd, no more the ancient fire
Of patriot loyalty can now inspire;
And each pale lip seem'd opening to declare
For tame submission, and to shun the war;
When glorious Nunio, starting from his seat,
Claim'd every eye, and clos'd the cold debate:
Singling his brothers from the dastard train,
His rolling looks, that flash'd with stern disdain,
On them he fix'd, then snatch'd his hilt in ire,
While his bold speech bewray'd the soldier's fire,

2

8

The Gascons or Basques, a very ancient and singular people. Their language has no relation to that of any other people. They are regarded as the earliest inhabitants of the Spanish peninsula.-Ed. 2 See Judges xvi. 17-19.

This speech in the original has been much admired by foreign critics, as a model of military eloquence. The critic, it is hoped, will perceive that the translator has endeavoured to support the character of the speaker.

Bold and unpolish'd; while his burning eyes
Seem'd as he dar'd the ocean, earth, and skies.

"Heavens! shall the Lusian nobles tamely yield! Oh, shame! and yield, untried, the martial field! That land whose genius, as the god of war,

Was own'd, where'er approach'd her thund'ring car;
Shall now her sons their faith, their love deny,
And, while their country sinks, ignobly fly;
Ye tim'rous herd, are ye the genuine line
Of those illustrious shades, whose rage divine,
Beneath great Henry's standards aw'd the foe,
For whom ye tremble and would stoop so low!
That foe, who, boastful now, then basely fled,
When your undaunted sires the hero led,

When seven bold earls, in chains, the spoil adorn'd,
And proud Castile through all her kindreds mourn'd,
Castile, your awful dread-yet, conscious, say,
When Diniz reign'd, when his bold son bore sway,
By whom were trodden down the bravest bands
That ever march'd from proud Castilia's lands?
'Twas your brave sires—and has one languid reign
Fix'd in your tainted souls so deep a stain,
That now, degen'rate from your noble sires,
The last dim spark of Lusian flame expires?
Though weak Fernando reign'd, in war unskill'd,
A godlike king now calls you to the field.

Oh! could like his, your mounting valour glow,
Vain were the threat'nings of the vaunting foe.
Not proud Castile, oft by your sires o'erthrown,
But ev'ry land your dauntless rage should own.
Still, if your hands, benumb'd by female fear,
Shun the bold war, hark! on my sword I swear,
Myself alone the dreadful war shall wage,
Mine be the fight"—and, trembling with the rage
Of val'rous fire, his hand half-drawn display'd
The awful terror of his shining blade,—
"I and my vassals dare the dreadful shock;
My shoulders never to a foreign yoke

Shall bend; and, by my sov'reign's wrath I vow,
And, by that loyal faith renounc'd by you,

My native land unconquer'd shall remain,
And all my monarch's foes shall heap the plain."

The hero paus'd-'Twas thus the youth of Rome,
The trembling few who 'scaped the bloody doom
That dy'd with slaughter Canna's purple field,
Assembled stood, and bow'd their necks to yield;
When nobly rising, with a like disdain,

The young Cornelius rag'd, nor rag'd in vain :1
On his dread sword his daunted peers he swore,
(The reeking blade yet black with Punic gore)
While life remain'd their arms for Rome to wield,
And, but with life, their conquer'd arms to yield.
Such martial rage brave Nunio's mien inspir'd;
Fear was no more: with rapt'rous ardour fir'd,
"To horse, to horse!" the gallant Lusians cried;
Rattled the belted mails on every side,

The spear-staff trembled; round their necks they wav’d
Their shining falchions, and in transport rav'd,

"The king our guardian!"—loud their shouts rebound,
And the fierce commons echo back the sound.
The mails, that long in rusting peace had hung,
Now on the hammer'd anvils hoarsely rung:
Some, soft with wool, the plumy helmets line,
And some the breast-plate's scaly belts entwine:
The gaudy mantles some, and scarfs prepare,
Where various lightsome colours gaily flare;
And golden tissue, with the warp enwove,
Displays the emblems of their youthful love.

1 This was the famous P. Corn. Scipio Africanus. The fact, somewhat differently related by Livy, is this. After the defeat at Cannæ, a considerable body of Romans fled to Canusium, and appointed Scipio and Ap. Claudius their commanders. While they remained there, it was told Scipio, that some of his chief officers, at the head of whom was Cæcilius Metellus, were taking measures to transport themselves out of Italy. He went immediately to their assembly; and drawing his sword, said, I swear that I will not desert the Commonwealth of Rome, nor suffer any other citizen to do it. The same oath I require of you, Cæcilius, and of all present; whoever refuses, let him know that this sword is drawn against him. The historian adds, that they were as terrified by this, as if they had beheld the face of their conqueror, Hannibal. They all swore, and submitted themselves to Scipio. Vid. Livy, bk. 22. c. 53.

The valiant John, begirt with warlike state,
Now leads his bands from fair Abrantes' gate;
Whose lawns of green the infant Tagus laves,
As from his spring he rolls his cooly waves.
The daring van, in Nunio's care, could boast
A general worthy of th' unnumber'd host,
Whose gaudy banners trembling Greece defied,
When boastful Xerxes lash'd the Sestian1 tide :
Nunio, to proud Castile as dread a name,
As erst to Gaul and Italy the fame
Of Attila's impending rage. The right
Brave Roderic led, a chieftain train'd in fight;
Before the left the bold Almada rode;
And, proudly waving o'er the centre, nod
The royal ensigns, glitt'ring from afar,

Where godlike John inspires and leads the war.

'Twas now the time, when from the stubbly plain The lab'ring hinds had borne the yellow grain;

The purple vintage heap'd the foamy tun,

And fierce, and red, the sun of August shone;
When from the gate the squadrons march along:

Crowds press'd on crowds, the walls and ramparts throng.
Here the sad mother rends her hoary hair,

While hope's fond whispers struggle with despair:
The weeping spouse to Heaven extends her hands:
And, cold with dread, the modest virgin stands,
Her earnest eyes, suffus'd with trembling dew,
Far o'er the plain the plighted youth pursue:
And prayers, and tears, and all the female wail,
And holy vows, the throne of Heaven assail.

Now each stern host full front to front appears, And one joint shout heaven's airy concave tears: A dreadful pause ensues, while conscious pride Strives on each face the heart-felt doubt to hide. Now wild, and pale, the boldest face is seen; With mouth half open, and disorder'd mien,

Sestos was a city of Thrace, on the Dardanelles, opposite Abydos.-Ed.

Each warrior feels his creeping blood to freeze,
And languid weakness trembles in the knees.
And now, the clangor of the trumpet sounds,
And the rough rattling of the drum rebounds:
The fife's shrill whistling cuts the gale, on high
The flourish'd ensigns shine, with many a dye
Of blazing splendour: o'er the ground they wheel
And choose their footing, when the proud Castile
Bids sound the horrid charge; loud bursts the sound,
And loud Artabro's rocky cliffs rebound:
The thund'ring roar rolls round on every side,
And trembling, sinks Guidana's 1 rapid tide;
The slow-pac'd Durius2 rushes o'er the plain,
And fearful Tagus hastens to the main :
Such was the tempest of the dread alarms,
The babes that prattled in their nurses' arms
Shriek'd at the sound: with sudden cold impress'd,
The mothers strain'd their infants to the breast,
And shook with horror. Now, far round, begin
The bow-strings' whizzing, and the brazen din
Of arms on armour rattling; either van
Are mingled now, and man oppos'd to man:
To guard his native fields the one inspires,
And one the raging lust of conquest fires:
Now with fix'd teeth, their writhing lips of blue,
Their eye-balls glaring of the purple hue,
Each arm strains swiftest to impel the blow;
Nor wounds they value now, nor fear they know,
Their only passion to offend the foe.

In might and fury, like the warrior god,
Before his troops the glorious Nunio rode :

}

The Guadiana, one of the two great rivers of Spain.-Ed.

2 The Douro.

Homer and Virgil have, with great art, gradually heightened the fury of every battle, till the last efforts of their genius were lavished in describing the superior prowess of the hero in the decisive engagement. Camoëns, in like manner, has bestowed his utmost attention on this his principal battle. The circumstances preparatory to the engagement are happily imagined, and solemnly conducted, and the fury of the combat is supported with a poetical heat, and a variety of imagery, which, one need not hesitate to affirm, would do honour to an ancient classic author.

« PreviousContinue »