Bulletin (Östasiatiska Samlingarna (Stockholm, Sweden))The Museum, 2004 - China "Bibliography of publications based upon collections made with the support of the Swedish China research committee, by Fr. E. Åhlander": Bulletin no. 1, p. 185-191. |
From inside the book
Results 1-3 of 45
Page 74
... poetic composition . For Masafusa undertakes a double translation : natural landscape gets translated into poetic landscape in the first section and , in the process , the internal landscape of the poet is translated into the outer ...
... poetic composition . For Masafusa undertakes a double translation : natural landscape gets translated into poetic landscape in the first section and , in the process , the internal landscape of the poet is translated into the outer ...
Page 75
... poets and their poetry rule supreme and unencumbered over a poetic terri- tory , Japanese literary history unfolds alongside a mechanical teleology of imperial eras . Masafusa does not mention names or gives reasons for his ...
... poets and their poetry rule supreme and unencumbered over a poetic terri- tory , Japanese literary history unfolds alongside a mechanical teleology of imperial eras . Masafusa does not mention names or gives reasons for his ...
Page 121
... poetic code Kubota Utsuho ( 1941 ) defines waka I ( Japanese , as opposed to Chinese poetry ) , the poetry of the Kokin Wakashû , as that in which natural phenomena are not sub- ordinate to human affairs and used as similes , but where ...
... poetic code Kubota Utsuho ( 1941 ) defines waka I ( Japanese , as opposed to Chinese poetry ) , the poetry of the Kokin Wakashû , as that in which natural phenomena are not sub- ordinate to human affairs and used as similes , but where ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
abdication ancient anthology appears Beijing benefiting the world century chapter China Chizô classical commentary Confucian Confucius cosmology culture dynasty early Chinese earth Emperor example Five Phases five planets Graham Guodian Chu Ibid imperial inscriptions interpretation Ise Monogatari Japan Japanese poetry Japanese preface Kaifûsô Knoblock Kokin Wakashû Kokinshû Komachi land altar language literary literature Lü Buwei Lun yu Lüshi chunqiu Masafusa meaning Mencius metaphor Mohist Mozi Nihon shoki one's Ono no Komachi passage philosophy pivot-word poem poetic poets Prince Ôtsu refers ritual ruler sage scholars seat of power semiotic Shang Shiji Shun Sino-Japanese preface Sun Bin Sunzi bingfa supracodal Taibei Tang Yu zhi term wu xing textual tion Tokyo tradition translation University Press verb village worthy wagami waka waka poetry Wang Guowei words writing wu xing Xunzi Yangist Yu zhi Dao Zhang Zheng Zhonghua shuju Zhou Zhuangzi Zuozhuan