What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
affected already ancient appears arms arrived attached attempt attention beauty Calderon called Camoens Castilian celebrated century character Christian composition considered court death drama enter equally Europe expression eyes faith feeling French Gama genius Gerund give given glory hand heart heaven heroes honour hope images imagination interest Italy kind king language less letters literature living manner means mind Moors nature never o'er object observed obtained original pass passion period pieces plays poem poet poetical poetry Portugal Portuguese possess present prince produced received reign remains rendered romances scene seems sentiment shore soon soul Spain Spaniards Spanish spirit stage style taste thee thou thought tion true truth turn verse whole wishes writers written
Page 54 - Era del año la estación florida En que el mentido robador de Europa Media luna las armas de .su frente, Y el sol todos los rayos de su pelo, Luciente honor del cielo, En campos de zafiro pace estrellas...
Page 361 - Now shrunk and languished with her blood imbrued. As when a rose, erewhile of bloom so gay, Thrown from the careless virgin's breast away, Lies faded on the plain, the living red, The snowy white, and all its fragrance fled; So from her cheeks the roses died away, And pale in death the beauteous Inez lay. With dreadful smiles, and crimsoned with her blood, Round the wan victim the stern murderers stood, Unmindful of the sure, though future hour, Sacred to vengeance and her lover's power.
Page 358 - If prowling tygers, or the wolf's wild brood, Inspired by nature with the lust of blood, Have yet been moved the weeping babe to spare, Nor left, but tended with a nurse's care, As Rome's great founders to the world were given ; Shalt thou, who wear'st the sacred stamp of heaven, The human form divine, shalt thou deny That aid, that pity, which e'en beasts supply!
Page 240 - Y al ella coronarme Quedábase embebida. Una tarde tras esto Vimos dos tortolitas, Que con trémulos picos Se halagaban amigas.
Page 379 - And raging seas, shall perish on my coast ; Then he who first my secret reign descried A naked corse wide floating o'er the tide Shall drive. Unless my heart's full raptures fail, O, Lusus, oft shalt thou thy children wail ; Each year thy shipwrecked sons shalt thou deplore, Each year thy sheeted masts shall strew my shore.
Page 370 - Where foaming on the shore the tide appears, A sacred fane its hoary arches rears : Dim o'er the sea the evening shades descend, And at the holy shrine devout we bend : There, while the tapers o'er the altar blaze, Our prayers and earnest vows to heaven we raise. " Safe through the deep, where every yawning wave Still to the sailor's eye displays his grave ; Through howling tempests, and through gulfs untried, O mighty God, be thou our watchful guide.
Page 418 - Quais rompentes leões e bravos touros, Dando os corpos a fomes e vigias, A ferro, a fogo, a setas e pelouros, A quentes regiões, a plagas frias, A golpes de idolatras e de mouros, * A perigos incógnitos do mundo, A naufrágios, a peixes, ao profundo.
Page 396 - Olhai que ha tanto tempo, que cantando O vosso Tejo e os vossos Lusitanos, A fortuna me traz peregrinando, Novos trabalhos vendo e novos danos...
Page 381 - By cruel want, beneath the parents' eye, In these wide wastes their infant race shall die ; Through dreary wilds, where never pilgrim trod Where caverns yawn, and rocky fragments nod, The hapless lover and his bride shall stray, By night unshelter'd, and forlorn by day.