Page images
PDF
EPUB

A pouncet-box, which ever and anon

He gave his nose.

And still he smil'd and talk'd;

And as the soldiers bore dead bodies by,

He call'd them "untaught knaves, unmannerly,
To bring a slovenly, unhandsome corse,
Betwixt the wind and his nobility,"
With many holyday and lady terms

He question'd me; among the rest, demanded
My prisoners, in your majesty's behalf.

I then, all smarting with my wounds, being cold,
To be so pester'd with a popinjay,

Out of my grief and my impatience,

Answered neglectingly-I know not what

He should or he should not; for he made me mad

To see him shine so brisk, and smell so sweet,

And talk so like a waiting gentlewoman

Of guns, and drums, and wounds (Heaven save the mark!)
And telling me the sovereign'st thing on earth

Was parmaceti for an inward bruise;

And that it was great pity (so it was)
This villanous saltpetre should be digged
Out of the bowels of the harmless earth,
Which many a good tall fellow had destroyed
So cowardly and but for these vile guns
He would himself have been a soldier.
This bald, disjointed chat of his, my lord,
I answered indirectly, as I said;
And, I beseech you, let not his report
Come current for an accusation
Betwixt my love and your high majesty.

BRUTUS TO THE ROMANS.

SHAKSPEARE.

[See page 312.]

Be patient till the last.

you

Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause; and be silent, that hear; you may believe me for mine honour; and have respect to mine honour, that you may believe consure me in your wisdom; and awake your senses, that may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Cæsar's, to him I say, that Brutus' love to Cæsar was no less than his. If then that friend demand, why Brutus rose against Cæsar, this is my answer,-Not that I loved Cæsar less, but that 1 loved Rome more. Had you rather Cæsar were living, and die all slaves; than that Cæsar were dead, to live all free men? As Cæsar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it: as

he was valiant, I honour him: but as he was ambitious, I slew him. There is tears, for his love; joy, for his fortune; honour, for his valour; and death, for his ambition. Who is here so base, that would be a bondman? If any, speak: for him have I offended. Who is here so rude, that would not be a Roman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so vile, that will not love his country? If any, speak; for him have I offended. I pause for a reply. Then none have I offended. I have done no more to Cæsar than you shall do to Bratus. The question of his death is enrolled in the Capitol; his glory not extenuated, wherein he was worthy; nor his offences enforced, for which he suffered death. Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth as which of you shall not? With this I depart: that, as I slew my best lover for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.

THE PROGRESS OF LIFE.

SHAKSPEARE.

[See page 312.]

ALL the world's a stage,

And all the men and women merely play'rs;
They have their exits and their entrances,
And one man in his time plays many parts;
His acts being seven ages. First the infant,
Muling and puking in the nurse's arms,
And then the whining schoolboy, with his satchel,
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woful ballad

Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation

Ev'n in the cannon's mouth. And then the justice,
In fair round belly, with good capon lin'd,
With eyes severc, and board of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;

And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper'd pantaloon,
With spectacles on nose, and pouch on cide;
His youthful hose, well sav'd, a world too wide
For his shrunk shank: and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness, and mere oblivion,
Sans teeth, sans eves, sans taste, sans ev'ry thing.

MARK ANTONY'S ORATION OVER CESAR'S BODY.

SHAKSPEARE.

[See page 312.]

FRIENDS, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Cæsar, not to praise him.
The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones :
So let it be with Cæsar. The noble Brutus

Hath told you Cæsar was ambitious:
If it were so, it was a grievous fault;
And grievously hath Cæsar answered it.
Here, under leave of Brutus, and the rest,
(For Brutus is an honourable man;
So are they all, all honourable men);
Come I to speak in Cæsar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me :
But Brutus says, he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.

He hath brought many captives home to Rome
Whose ransoms did the general coffers fill:
Did this in Cæsar seem ambitious?

When that the poor hath cried, Cæsar hath wept:
Ambition should be made of sterner stuff;
Yet Brutus says, he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
You all did see that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
Which he thrice refused.

Was this ambition?

Yet Brutus says, he was ambitious;
And, sure, he is an honourable man.

I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgment, thou art fled to brutish beasts,

And men have lost their reason!-Bear with me;
My heart is in the coffin there with Cæsar,
And I must pause till it come back to me.
But yesterday, the word of Cæsar might
Have stood against the world: now lies he there,
And none so poor to do him reverence.
O masters! if I were disposed to stir
Your hearts and minds to mutiny and rage,
I should do Brutus wrong, and Cassius wrong,
Who, you all know, are honourable men :
I will not do them wrong; I rather choose
To wrong the dead, to wrong myself, and you,

Than I will wrong such honourable men.
But here's a parchment with the seal of Cæsar,
I found it in his closet, 'tis his will:

Let but the commons hear this testament,
(Which, pardon me, I do not mean to read),
And they would go and kiss dead Cæsar's wounds.
And dip their napkins in his sacred blood;
Yea, beg a hair of him for memory,

And, dying, mention it within their wills,
Bequeathing it, as a rich legacy,
Unto their issue.

[ocr errors]

Have patience, gentle friends, I must not read it;
It is not meet you know how Cæsar loved you.
You are not wood, you are not stones, but men ;
And, being men, hearing the will of Cæsar,
It will inflame you, it will make you mad:
'Tis good you know not that you are his heirs ;
For if you should, oh, what would come of it!
You will compel me then to read the will?
Then make a ring about the corpse of Cæsar,
And let me show you him that made the will.
Shall I descend? And will you give me leave?
If you have tears, prepare to shed them now.
You all do know this mantle: I remember,
The first time ever Cæsar put it on:
'Twas on a summer's evening, in his tent;
That day he overcame the Nervii :---

Look! in this place ran Cassius' dagger through:
See, what a rent the envious Casca made;

Through this, the well-beloved Brutus stabbed;
And, as he plucked his cursed steel away,
Mark how the blood of Cæsar followed it.
As rushing out of doors, to be resolved
If Brutus so unkindly knocked, or no;
For Brutus, as you know, was Cæsar's angel?
Judge, O you gods, how dearly Cæsar loved him!
This was the most unkindest cut of all:

For when the noble Cæsar saw him stab,

Ingratitude, more strong than traitors' arms,

Quite vanquished him; then burst his mighty heart; And, in his mantle muffling up his face,

Even at the base of Pompey's statua,

Which all the while ran blood, great Cæsar fell.
O, what a fall was there, my countrymen!
Then I, and you, and all of us fell down,
Whilst bloody treason flourished over us.
O, now you weep; and, I perceive, you feel,
The dint* of pity: these are gracious drops:

* Impression.

Cassius Instigating Brutus to Oppose Cæsar. 401

Kind souls, what, weep you when you but behold
Our Cæsar's vesture wounded? Look you here,
Here is himself, marred, as you see, with traitors.
Good friends, sweet friends, let me not stir you up
To such a sudden flood of mutiny.

They that have done this deed are honourable;
What private griefs they have, alas! I know not,
That made them do it; they are wise and honourable,
And will, no doubt, with reasons answer you.

I come not, friends, to steal away your hearts;

I am no orator as Brutus is;

But as you know me all, a plain blunt man,
That love my friend; and that they know full well
That gave me public leave to speak of him.
For I have neither wit, nor words, nor worth,
Action, nor utterance, nor the power of speech,
To stir men's blood: I only speak right on:
I tell you that which you yourselves do know;

Show you sweet Cæsar's wounds, poor, poor dumb mouths,
And bid them speak for me: but, were I Brutus,
And Brutus Antony, there were an Antony
Would ruffle up your spirits, and put a tongue
In every wound of Cæsar, that should move
The stones of Rome to rise and mutiny.
Yet, hear me, countrymen; yet hear me speak.
Why, friends, you go to do you know not what:
Wherein hath Cæsar thus deserved your loves ?
Alas! you know not-I must tell you then :-
You have forgot the will I told you of.

Here is the will, and under Cæsar's seal.

To

every Roman citizen he gives,―

[ocr errors]

To every several man, seventy-five drachmas.
Moreover, he hath left you all his walks,
His private arbours, and new-planted orchards.
On this side Tiber; he hath left them you,
And to your heirs for ever; common pleasures,
To walk abroad, and recreate yourselves.

Here was a Cæsar! When comes such another?

CASSIUS INSTIGATING BRUTUS TO OPPOSE CÆSAR.

SHAKSPEARE.
[See page 312.]

HONOUR is the subject of my story:
I cannot tell what you and other men
Think of this life, but for my single self,
I'd rather not be, as live to be

D D

« PreviousContinue »