The poems of Ossian, in the orig. Gaelic, with a tr. into Lat. by R. Macfarlan. With a dissertation on the authenticity of the poems, by sir J. Sinclair, and a tr. of the abbé Cesarotti's dissertation on the controversy respecting Ossian, with notes and a suppl. essay by J. McArthur, Volume 31807 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 6
... féin garbh àm a ' chunnairt ; An sin a dheairas guineach mo lann : Mar sin a rinn iad féin o shean O Threunmor , fear riaghlaidh nan gaoth ; Mar sin a thearnadh sìos gu lear Mòr Thràthal fo ghormadh nan sgiath . Grad aomadh nan triath ...
... féin garbh àm a ' chunnairt ; An sin a dheairas guineach mo lann : Mar sin a rinn iad féin o shean O Threunmor , fear riaghlaidh nan gaoth ; Mar sin a thearnadh sìos gu lear Mòr Thràthal fo ghormadh nan sgiath . Grad aomadh nan triath ...
Page 8
... féin fo strì Na sòlais bha dìreadh ' na urla . Thionndaidh e measg anam mhòir An sàmhchair gu Mòra nan ùr - choill ' ; Cheil e a dheoire fo ' chiabh , An sin chualas o thriath an guth . " A cheud mhic Mhorni nan cruaidh lann , A ...
... féin fo strì Na sòlais bha dìreadh ' na urla . Thionndaidh e measg anam mhòir An sàmhchair gu Mòra nan ùr - choill ' ; Cheil e a dheoire fo ' chiabh , An sin chualas o thriath an guth . " A cheud mhic Mhorni nan cruaidh lann , A ...
Page 12
... féin . Bithibhse mar shruthaibh o Mhòra , Shil Mhòirbheinn is dorcha nial . Co tha ' g éirigh o charbad Chlùtha ? Tha ' m monadh a dùbhradh roimh ' n righ , A chiar choill ' a freagradh ri fuaim , Ri dealan a chruaidh ' a ' boillsgeadh ...
... féin . Bithibhse mar shruthaibh o Mhòra , Shil Mhòirbheinn is dorcha nial . Co tha ' g éirigh o charbad Chlùtha ? Tha ' m monadh a dùbhradh roimh ' n righ , A chiar choill ' a freagradh ri fuaim , Ri dealan a chruaidh ' a ' boillsgeadh ...
Page 16
... féin nach ' eil baoth . " Ghluais a mach Foldath o Mhòma Mar nial , truscan còmhnuidh nan taibhs . Tharruing e mar theine fo bhuaireadh Lann chruaidh o chruachann a thaoibh , Is dh'iarr e do chòmhrag gluasad H - uile cinneadh gu luath ...
... féin nach ' eil baoth . " Ghluais a mach Foldath o Mhòma Mar nial , truscan còmhnuidh nan taibhs . Tharruing e mar theine fo bhuaireadh Lann chruaidh o chruachann a thaoibh , Is dh'iarr e do chòmhrag gluasad H - uile cinneadh gu luath ...
Page 19
... . Effusa est ejus vox a Gallo . In alto Surrexit Fingal in saxeto Moræ . Vidit ille eos à latere ad latus Inclinantes - se [ simul ] instar unius in certamen . Dearsadh air a dhubh charn féin Sheas Cathmor o cheud v . 186-213 . 19 TEMORA .
... . Effusa est ejus vox a Gallo . In alto Surrexit Fingal in saxeto Moræ . Vidit ille eos à latere ad latus Inclinantes - se [ simul ] instar unius in certamen . Dearsadh air a dhubh charn féin Sheas Cathmor o cheud v . 186-213 . 19 TEMORA .
Contents
194 | |
195 | |
239 | |
240 | |
241 | |
259 | |
289 | |
291 | |
84 | |
85 | |
119 | |
120 | |
121 | |
157 | |
158 | |
159 | |
193 | |
293 | |
332 | |
363 | |
487 | |
494 | |
495 | |
501 | |
543 | |
Other editions - View all
Popular passages
Page 408 - The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists...
Page 550 - Mona Antiqua Restaurata : An Archaeological Discourse on the Antiquities, Natural and Historical, of the Isle of Anglesey, the antient seat of the British Druids.
Page 307 - I believe they never existed in any other form than that which we have seen. The editor, or author, never could shew the original; nor can it be shewn by any other; to revenge reasonable incredulity, by refusing evidence, is a degree of insolence, with which the world is not yet acquainted; and stubborn audacity is the last refuge of guilt.
Page 408 - The Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists...
Page 476 - I received the favour of your letter, dated yesterday ; and I am sorry the gentlemen should think of giving themselves the trouble of waiting upon me, as a ceremony of that kind is altogether superfluous and unnecessary. I shall adhere to the promise I made several years ago to a deputation of the same kind ; that is, to employ my first leisure time, and a considerable portion of time it must be to do it accurately, in arranging and printing the originals of the Poems of Ossian, as they have come...
Page 373 - By the dark rolling waves of Lego they raised the hero's tomb. Luath,* at a distance lies. The song of bards rose over the dead. Elest f be thy soul, son of Semo ! Thou wert mighty in battle. Thy strength was like the strength of a stream : thy speed like the eagle's wing.
Page 447 - I assisted him in collecting them; and took down from oral tradition, and transcribed from old manuscripts, by far the greatest part of those pieces he has published. Since the publication, I have carefully compared the translation with the copies of the originals in my hands, and find it amazingly literal, even in such a degree as to preserve, in \ some measure, the cadence of the Gaelic versification.
Page 554 - ORIGIN AND PROGRESS OF WRITING, as well Hieroglyphic as Elementary, Illustrated by Engravings taken from. Marbles, Manuscripts, and Charters, Ancient and Modern ; also Some Account of the Origin and Progress of Printing.
Page 307 - They have inquired and considered little, and do not always feel their own ignorance. They are not much accustomed to be interrogated by others : and seem never to have thought upon interrogating themselves ; so that if they do not know what they tell to be true, they likewise do not distinctly perceive it to be false.