Mus tuit mi an tigh chaol gun chàil? OISIAN. Chi thus, a ghlan òigh, do rùn féin; Bàs Thoscair a' dorchadh m'a shleagh. Is e feuchainn a chruth is e baoth. Sheall a mhathair air a sgiath air balla; Gun duine gu'n toirt sios gu 'n uaigh; Tha thusa cur eunlaith fo fhiamh; Tha do dheura mar shìan mu do ghruaidh; Tha thu fhéin mar nial a's e glas, Priusquam cadam in domum angustam sine animâ ? OSSIANUS. Cernes tu, pura virgo, tuum desiderium ipsius; Est iter strenui super freto, Morte Toscaris caligante circa ejus hastam. Arduo principe More (morituro) ad mortem? O bardi temporum quæ non præterierunt, Mittite memoriam super Conlochum cum lacrymis,* Cecidit bellator ante extremum suorum dierum; ; Replevit caligo ejus aulam cum luctu. Adspexit ejus mater ad ejus clypeum ad murum; Fuit notum illi quod cecidisti tu, o strenue; An es tu, o virgo, sine colore sine vi Ad latus bellatoris plagarum, Cuthona? Est nox veniens; redibit sol Sine viro qui eos ferat deorsum in suum sepulchrum ; Es tu (terrefaciens) mittens alites sub metum; Sunt tuæ lacrymæ sicut nimbus circa tuam genam; Es tu ipse sicut nebula et illa glaucâ, * Revocate memoriam Conlochi. Tha 'g éirigh gu fras o lòn. Thàinig siol Shelma o 'n ear, Is fhuair iad Cuthonn gun tuar; 'S bha fois d'i ri Conlaoch nam buadh. An dheighs mo chairis gun fheum Le beud na h-aois chuir 'sa chaol-tigh fhuar. Quæ est surgens ad imbrem à prato. Et invenit Cuthonam sine colore; Et fuit requies illi juxta Conlochum victoriarum, Miserum! quod non obliviscor meos amicos Donec non cernatur apud superos meum vestigium Usque dum veniam cum gaudio in eorum viciniam, Postquam meum corpus inutile Damno senectutis deponetur in angustâ domo frigidâ. |