Quo cecidit magnus Ronnan sub nubem. O Ierne! collium quorum est viridissimum gramen, Quam charæ mihi ipsi tuæ valles! [rum, Est tranquillitas circa cærula fluenta tuorum clivo- Est mollis modus tuæ citharæ in Selma, TOSCAR. Quò profectus est animus prælii, Vidi ego te sine metu à morte, Et tuos oculos micantes in gaudio clypeorum. Quò abiit animus prælii? Haud fuit metus super egregios (viros) unquam. Move-te, intuere in glaucum æquor salis: Cecidit ventus oppressus vi nimborum; Est tremor super undas sub metu Ne dormiat sol in cirris procellarum. [partem Move-te, intuere magnum oceanum, ad ejus tertiam Est aurora (veniens) ad occidentem, atque eâ canâ. Prospiciet lux cœlorum ab oriente, Cum superbiâ, ut vir, propter suam lucem. Sgaoil mise mo shiuil le sòlas Fo thalla ard Chonlaoich nan triath; Tha h-uaire fo dheuraibh gun àireamh ; CUTHONNA. Craig chorrach tha g'aomadh air sàil, Na tonna a' gluasad mu thràigh; Air a thaobh Innis bhlàth nan ruadh: An sin tha g'éiridh tùir mo rùin. C'àite nighean Rumair nam beum? Cha do fhreagair na h-òighean fo ghruaim. Expandi ego mea vela cum gaudio Infra domum arduam Conlochi principum ; Ejus lacertum purum ad ejus tergum euntem deorsum Veni tu ad meam animam, o manus candida, Venatrix egregiæ insulæ desertæ. Sunt ejus horæ sub lacrymis sine numero; Est illa cogitans de Conlocho haud vano. Cuthona magnorum gravium cirrorum ? CUTHONA. Est saxum præceps inclinans-se super salem, Undis se moventibus circa littus; Juxta ejus latus viretum tepidum rufarum-caprearum: Illic surgunt turres mei desiderii. Virgines venationis reverterunt à monte: Vidit ille earum intuitum versùs earum tergum Ubi (est) filia Rumaris plagarum? Haud responderunt virgines sub tetricitate. Tha mo shìth-sa air cruachan Mhòrai, Shil innis na tìr fada shuas. TOSCAR. Tilleadh an òigh gu sìth-sa féin, Gu talla nan teud aig Conlaoch: Is caraid do Thoscar an treun; Bha fleagh do mo réir 'na mhòr thìr. Cur seòla gu tràigh na Morai, Air Mòra, tha sàmhchair do 'n òigh ghlain. Lài Thoscair tha snàmh gu dòghruinn. Suidhidh mise an còs fo dhian 'S mi sealladh air grian an raoin; Tha aiteal 'sna crannaibh o'nial 'S gu ciuin tha glan ainnir neo-fhaoin, CUTHONNA. C'e an nial tha tuiteam orm féin, Tha 'g iomrachadh mo threuna shuas? Tha mi faicinn an truscainn gun fheum, Mar liath cheò air astar mo chruaich. C'uin a thuiteas mi, Rumair thréin? Tha mulad mo chléibh gu mo bhàs. Nach fhaicinnse Conlaoch nam beum, Est mea pax super collibus Moræ, Semen insulæ terræ procul remotæ ad occasum. TOSCAR. Redeat virgo ad suam pacem ipsius, Ad aulam chordarum Conlochi: Est amicus Toscari strenuus-(vir); Fuit convivium ex meo animo in ejus magnâ terrâ. Ab Ierne surgat flatus mollis Mittens vela ad littus Moræ, Ad Moram, est tranquilla-habitatio virgini puræ, Est aura in arboribus à nube Et tranquilla est elegans virgo haud inanis, Cuthona in eorum murmure cum ejus voce luctûs. At est procul à meâ aure virgo In terrâ Conlochi cornuum hospitalium. CUTHONA. Quænam est nubes quæ est cadens in me ipsam, Es dolor mei pectoris ad meam mortem. |