Is tric a bha 'n gaisgeach ri d' thaobh, A Chonlaoich, ’n àm aomadh nan sleagh.
TAIBHS CHONLAOICH. Bheil cadal air mìn-ghuth Chòna Am meadhon tallai fo mhòr-ghaoith toirm ? An cadal do Oisian nan corr ghnìomh, 'S an ro-chuan m'a chòmhnuidh fo stoirm ? Cha 'n 'eil uaigh tha fo léirsinn an Innis. C'e fada bhi's sinne gun chliu, A righ Shelma a's fuaimear gleann?
'S truagh Oisian dh'a nach leir thu féin, Is tu suidhe gun fheum air do neul. An ced thu bhar Lano, a thréin, No tein-athair gun bheum air sliabh ? Co dhe tha cearb do thruscain baoith? Co dhe do bogha faoin nan speur
? Shiubhail e air osaig de ghaoith, Mar fhaileus fo aomadh nan nial. Thigse o do bhalla féin, A chlàrsach nan treun le fuaim ; Biodh solus na cuimhne air beinn I-thonn mu 'n éirigh an cuan. Faiceamsa mo chàirde an gniomh. Chi Oisian gu 'n trian na trein, Air Innis tha dubh-ghorm fo nial ;
Sæpe fuit bellator ad tuum latus, O Conloche, in tempore inclinandi hastas.
An est somnus molli voci Conæ In medio aulæ sub magni venti fremitu ? An somnus est Ossiano egregiorum factorum, Et aspero ponto circa ejus habitationem sub procella ? Non est sepulchrum, quod est sub conspectu in insula. Quamdiu erimus nos sine famâ, O rex Selmæ, cujus est maximè sonora vallis ?
Est miser Ossianus cui non visus es tu ipse, Et te sedente sine vi super tuâ nube. An es nebula ab Lanone, o strenue, An ignis aeris sine ictu super clivo ? Ex
quo est limbus tui amictus vani ? Ex quo tuus arcus inanis cælorum? Abiit ille super flamine ex vento, Sicut umbra sub inclinatione nubium. Veni tu à tuo muro ipsius, O cithara strenuorum cum sonitu; Sit lux memoriæ super monte Ithonæ circum quam surgit oceanus. Videam ego meos amicos inter rem-gerendam. [nuos Videt Ossianus usque ad eorum tertiam partem stre- Super insula, quæ est atro-cærula sub nube,
Tha còs Thonn nan sian ag éirigh Air carraig chòinich nan crom chrann: Tha sruth a' torman’aig a bheul; Tha Toscar a cromadh thar ’fhuaim; Tha Ferguth fo mhulad r'a thaobh, Cuthonn a' caoidh fada shuas. Am bheil gaoth air aomadh nan tonn ? No 'n cluinn mi air chrom an guth?
Tha 'n oiche fo ghaillinn nan sian; Thuit coille gu 'n trian o chruaich; Tha dubh-shiubhal mara fo nial, Tha beucail nan fiar-thonn m'an cuairt. Thàinig tein-athair le beum, 'S le sealladh na fearnai do threun, Chunnaic mi, Fherguith gun bheud, An taibhs' dona bha treun o'n oiche; Gun fhocal sheas e air bruaich, A thruscan cur fuaim air gaoith. Chunnaic mi dheura le truaigh, Sean duine gun tuar, is e baoth, ’S trom smaointe ag taoma mu chliabh.
Est caverna Thonæ nimborum surgens Super rupe muscosà curvarum arborum; Est rivus murmurans ad ejus ostium; Est Toscar se-curvans super ejus sonitum; Est Ferguthus sub mæstitia ad ejus latus, Et Cuthona lugens procul suprà. An est ven tus super declivitate undarum? Anne audio ego in curvaturâ (montis) eorum vocem ?
Est nox sub tempestate nimborum; Cecidit sylva tertiata e præcipitio ; Est atrum iter maris sub nube, Est mugitus ferarum undarum circumcirca. Venit ignis aeris cum plaga, Et cum refulgentia clypei imbecilli; Vidi ego, Ferguthe sine defectu, Spectrum vile, quod fuit strenuum in nocte; Sine verbo stetit super crepidine, Ejus amictu immittente sonitum super ventum. Vidi ego ejus lacrymas cum misericordiâ, Senem virum sine colore, atque illum inanem, [tus. Et graves cogitationes se-fundentes circum ejus pec-
Est tuus pater, Toscar, qui adfuit; Est ille cernens mortem circa suum semen: Sic fuit ejus imago in tempore
'S an thuit mor Ronnan fo nial. O Eirinn! nan cnoc a's uaine feur, Cia annsa leam féin do ghleịnn! Tha sàmhchair mu ghorm-shruth do shleibh, Tha grian air do raoin gun bhi mall. Is sèimh fonn do chlàrsaich an Selma, Glan guth o do shealgair an Cromla. Tha sinne 'n Ithonn nan garbh thoirm, Trom is duilich fo mhara-bheuc thonn, Na tonna le geal cheanna baoth, Leum thairis air aomadh na tràgha; Mise crithe ann am meadhon na h-oiche.
TOSCAR. C'àit' na shiubhail anam a bhlàir, Dheagh Fherguith nan leadan liath? Chunna' mis' thu gun eagal o bhas, 'S do shuilean dealarach an sòlas nan sgiath. C'àit' na shiubhail anam a' bhlàir ? Cha robh eagal air sàra riamh. Gluais, coimhid air glas lom pa sàil : Thuit a' ghaoth le sàrachadh shian; Tha crith air na tonna fo fhiamh Gu'n caidil a' ghrian an ciabh nan stoirm. Gluais, coimhid am mòr chuan, gu 'thrian Tha maduinn gu iar, is i liath. Seallaidh solus nan speura o ear, Le mòr-chuis, mar fhear, m'a shoillse.
« PreviousContinue » |