Liath dhealradh o chomhstri na cruaidhe, R'a thaobh thionail uisge na frith Ghabh darag a' chiabh bha m'a ghruaidh, Cha do dhi-chuimhn mise féin Sleagh fhada nan treun an còmhrag. Cano coruscamine è concertatione durorum armorum, Et cædentibus deorsum asperam aciem clypeorum. Extensus deorsum super certationem rivorum; Canè saliens super inclinationem ejus clypei. Adegit Cathmor in Clonarem suum durum (ferrum); Non cecidit ille sine colore in humum; Prehendit quercus capillum qui erat circa ejus genam, Asperâ galea se-movente tardè; Cadent lacrymæ à Tlaminâ in aula Sub surrectione pectoris honesti liberalitatis. Haud oblitus sum ego ipse Hastam longam strenuorum in certamine. Fuit (casus) inclinatio mortuorum sub meo ictu, O blanda vox Clonræ fluentorum fuscorum, Prehendit (tristitia) nigror ejus iter, illo sine vi: i. e. ripis. An truscanaibh teine gach cruaich, Chit' an treun o àm gu àm An dealan a cheum, nach robh mall. Iad ag iadhadh an ciaradh nan gleann Bu mhall an ceò air thaobh' nan sliabh, C'àit' am bheil na gaisgich treun ? Mu shruth, mu bheinn, mu chraoibh o ard? Mi cluinntinn fuaim arma nam beum: Tha 'n stri-sa mu iadhadh nan carn, An achlais dhubh mhall nan ced. Mar sin tha strì nam fuath thaibhs féin An oiche dhubh, air beinn nan nial, In amictibus ignis quoque præcipitio, Stetit Morven sine mente et sine colore; Circa fluentum, circa montem, circa arborem in alto? Me audiente sonitum armorum plagarum : Est eorum certatio circa flexus saxetorum, In axillâ atrâ tardâ nebularum. Modo illo est certatio tremendarum larvarum ipsarum In nocte atrâ super monte nubium, Illis contendentibus circa alas asperas validas Venti hyemalis, qui dissecat nimbos Super effusione et inclinatione undarum. Ghluais mi thall; theich liath cheò mall; "An géill mac Bhorbair nan corn fial, Talla mòr nam fleagh 's nan sàr; |