Ach cha till thu gu siorruidh, a threin, Thaom Fillean an ruaig thar Eirinn, An sin thuirt an nàmhaid le mòrchuis, “ Theich iadsa, a's thòisich mo chliu. A Mhalthos, gu Cathmor nam mòr ghnìomh, Cuireadh faire air mòr thonn a' chuain; Air talamh tuitidh nàın haid treun; Mu lochan fo bheinn bidh ’uaigh; Cha'n éirich fonn mharbh-rann da féin; Bidh thanas gun fheum fo ghruaim An ceð mu lòn cuilceach a' chàthair." Chuala Malthos an smuainte ciar A dhearg shùil cur sìos is sdmhach; Math'aithne air mòirchuis an triath': Chuir e shealladh mu 'n righ air ard bheinn ; Thionndaidh e an dorchadh a chléibh Is bhuail an treun a lann an còmhrag. An caol ghleannan Chlòna fo dhubh At non redibis tu in æternum, o strenue, Effudit Folan fugam super Iernen, In illo-(tempore) dixit hostis cum superbia, “ Fugerunt illi, et cæpit mea fama. O Malthe, ad Cathmorem magnorum facinorum, Ponat vigiliam ad magnam undam oceani ; In terrâ cadet hostis strenuus; Juxta lacusculum sub monte erit ejus sepulchrum; Non surget cantus næniarum illi ipsi ; Erit ejus spectrum sine vi sub tetricitate In nebulâ circa pratum.paludosum arundineum musci.” Audivit Malthus in cogitationibus fuscis Suum rubrum oculum mittens deorsum et tacitus; Est optima ejus notitia de superbiâ principis : (Direxit) misit ille suum intuitum ad regem in alto Vertit-se ille in tenebris sui pectoris [monte; Et immisit strenuus suum telum in certamen. In angustà convalle Clonæ sub nigrore * i. e, exercitus. Est inclinatio duarum arborum super flumen; Prehendit ille şuam hastam cum gaudio fusco, * i. e. victor. Tha treun do mo chinneadh san uaigh; Ghluais e gu mall air a' chruaich; Chunnaic Dearmud le feirg a thriall; Chuir e suas gu 'thrian a neart; Ach threig e cheumaibh air sliabh; Thuit deura o threun nam feart. Chuir e stoc athar fo fhuaim ; Bhuail e tri chuairt a mhòr sgiath ; Tri chuairt a ghairm e ceann an t-sluaigh : Chuala Foldath e shuas, an triath, Measg gàire is fuaim a'chòmhraig. Chunnaic Foldath le solas an treun; n IS |