Page images
PDF
EPUB

Ye auld blin donner'd carle,
And blinner may ye be,
It's but a new parritch pat
My minny sent to me.

A parritch pat, quo' he?

Ay, a parritch pat, quo' she. Weel, far hae I ridden,

And farrer hae I gane,

But white cockades on parritch pats

Saw I never nane.

Our gudeman came hame at e'en,
And hame came he,

And there he fand a braid sword
Whar nae sword should be.
And what's this now, gudewife?
And what's this I see?

And how cam this sword here

Without the leave o' me?

A sword, quo' she?

Ay, a sword, quo' he.

Ye auld blin donner'd carle,
And blinner may ye be,

It's but a parritch spurtle
My minny sent to me.

A parritch spurtle, quo' he?
Ay, a parritch spurtle, quo' she.

Weel, far hae I ridden,

And farrer hae I gane, But siller hilted spurtles

Saw I never nane.

Du alter, blinder, dummer Kerl,
Es fehlt das Auge dir,
Es ist der neue Suppentopf

Die Mutter schenkt ihn mir.
Suppentopf, fürwahr!

Ja, offenbar!

Nun weit und breit bin ich gereist
Zu Fuße und zu Pferd'.
Doch Cocarden an den Töpfen,
Nie sah ich auf der Erd'.

Als heimgekehrt war der Gutmann, Er ging ins Haus hinein,

Da fand er ein gar blankes Schwert,

Wo sollte keines seyn.

Und was giebt's nun Gutweib?
Was fällt ins Auge mir?
Und wie ist denn mir unbewußt,
Das Schwert im Hause hier?
Ein Schwert dünft's dich ?
Ja, ein Schwert dünkt's mich.
Du alter, blinder, dummer Kerl,
Es fehlt das Auge dir,

Es ist ein neuer Bratenspieß

Die Mutter schenkt' ihn mir.
Bratenspieß, fürwahr !

Ja, offenbar!

Nun weit und breit bin ich gereist

Zu Fuße und zu Pferd',

Doch silbern Heft am Bratenspieß

Nie sah ich auf der Erd'.

Our gudeman cam hame at e'en,
And hame cam he,

And there he fand a pair o' boots
Whar nae boots should be.
And what's this now, gudewife?

And what's this I see?

And how cam thae boots here

Without the leave o' me?
Boots, quo' she?

Ay, boots, quo' he.
Ye auld blin donner'd carle,

And blinner may ye be,
It's but a pair o' milk stoups

The cooper sent to me.
Milk stoups, quo' he?

Ay, milk stoups, quo' she.

Weel, far hae I ridden,

And farrer hae I gane,

But siller spurs on milk stoups

Saw I never nane.

Our gudeman cam hame at e'en,

And hame cam he,

And there he fand a powder'd wig

Whar nae wig should be; And what's this now, gudewife,

And what's this I see?

And how cam this wig here
Without the leave o' me?

A wig, quo' she?

Ay, a wig, quo' he.

Als heimgekehrt war der Gutmann,
Er ging ins Haus hinein,

Da fand er ein paar Stiefeln
Wo sollten keine seyn.

Und was giebt's nun Gutweib?
Was fällt ins Auge mir?
Und wie sind denn mir unbewußt,

Auch diese Stiefeln hier?
Stiefeln dünkt's dich!

Ja, Stiefeln dünkt's mich!
Du alter, blinder, dummer Kerl,
Es fehlt das Auge dir,
Es sind nur ein Paar Milcheimer
Der Böttcher sandt' sie mir.
Milcheimer, fürwahr!

Ja, offenbar?

Nun weit und breit bin ich gereist

Zu Fuße und zu Pferd',

Doch Sporen an den Milcheimern Nie sah ich auf der Erd'.

Als heimgekehrt war der Gutmann
Er ging ins Haus hinein,

Da fand er eine Perrücke
Wo sollte keine seyn.
Und was giebt's nun Gutweib?

Was fällt ins Auge mir?
Und wie ist denn mir unbewußt

Auch die Perrücke hier?

Perrücke dünft's dich?

Ja, Perrücke dünft's mich,

Ye auld blin donner'd carle,
And blinner may ye be,
It's but a bonny clocking hen
My minny sent to me.

A clocking hen, quo' he?

Ay, a clocking hen, quo' she. Weel, far hae I ridden,

And farrer hae I gane,

But powder upon clocking hens

Saw I never nane.

Our gudeman cam hame at e'en,

And hame cam he,

And there he fand a siller watch

Whar nae watch should be. And what's this now, gudewife?

And what's this I see?

And how cam this watch here
Without the leave o' me?

A watch, quo' she?

Ay, a watch, quo' he.

Ye auld blin donner'd carle,
And blinner may ye be,
It's but a new prin-cod
My minny sent to me.
A prin-cod, quo' he?
Ay, a prin-cod, quo' she.

Weel, far hae I ridden,
And farrer hae I gane,
But tick-tacking prin-cods
Saw I never nane.

« PreviousContinue »