III. And when her rosie gates y'have trac'd, "Till, turn'd into a gemme, y'are plac'd IV. Yee drops, that dew th' Arabian bowers, On any leafe of all your flowers Soe sweet a sent, so rich a hiew? V. But as through th' Organs of her breath As well as Lovers, must have share. VI. And see! you boyle as well as I; You, that to coole her did aspire, Now troubled and neglected lye, Nor can your selves quench your owne fire. VII. Yet still be happy in the thought, That in so small a time as this, Through all the Heavens you were brought Of Vertue, Honour, Love and Blisse. E TO LUCASTA. ODE LYRICK. I. H Lucasta, why so bright? II. Ah Lucasta, why so chaste ? Makes that Royall coyne imbace't, III. Ah Lucasta, why so great, That thy crammed coffers sweat? Yet not owner of a seat May shelter you from Natures heat, And your earthly joyes compleat. IV. Ah Lucasta, why so good? Blest with an unstained flood Flowing both through soule and blood; If it be not understood, "Tis a Diamond in mud. V. Lucasta! stay! why dost thou flye? VI. Harder then the Orient stone, Or as a pale shadow gone, Dumbe and deafe she hence is flowne. VII. Then receive this equall dombe: And 'tis both her coarse and tombe. LUCASTA PAYING HER OBSEQUIES TO THE CHAST MEMORY OF MY DEAREST COSIN MRS. BOWES BARNE[S].' I. EE! what an undisturbed teare She weepes for her last sleepe; But, viewing her, straight wak'd a Star, This lady was probably the wife of a descendant of Sir William Barnes, of Woolwich, whose only daughter and heir, Anne, married the poet's father, and brought him the seat in Kent. See Gents. Magazine for 1791, part ii. 1095. II. Griefe ne're before did tyranize III. Thus, for a saints apostacy And sorrowes of the Hierarchy IV. Thus, for lost soules recovery V. So none but she knows to bemone This equal virgins fate, None but Lucasta can her crowne Of glory celebrate. VI. Then dart on me (Chast Light1) one ray, By which I may discry Thy joy cleare through this cloudy day A translation of Lucasta, or Lux Casta, for the sake of the metre. UPON THE CURTAINE OF LUCASTA'S PICTURE, IT WAS THUS WROUGHT.1 H, stay that covetous hand; first turn all eye, That you will sweare her body by this law Is but its shadow, as this, its;—now draw. LUCASTA’S WORLD. EPODE. I. OLD as the breath of winds that blow The blood boyl'd in our veines : Yet cooled not the heat her sphere Of beauties first had kindled there. 1 Pictures used formerly to have curtains before them. It is still done in some old houses. In Westward Hoe, 1607, act ii. scene 3, there is an allusion to this practice: "Sir Gosling. So draw those curtains, and let's see the pictures under 'em."-WEBSTER's Works, ed. Hazlitt, i. 133. 2 Original reads sight. |